Анна Ахматова -

Мария Шандуркова
Анна Ахматова
***И в Киевском храме Премудрости Бога

Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
 

***

И в храма на Киев Премъдрост на Бога
с поклон пред олтара на теб се заклех, 
че пътят пред тебе ще бъде и моят,
където и той да се рей.

Там чуваха всичко ангели златни
и в бял саркофаг - Ярослав.
Летят днес над храма думите кратки -
те гълъби сякаш с крила.

Когато линея, сънувам икона 
и стъпките девет до там.
И в страшния звън на софийска камбана
тревогата твоя дочувам едвам.

1915
Превод: 17.12.2015 г.

----------------------------------------

И в хрАма на КИев ПремЪдрост на БОга
с поклОн пред олтАра на тЕб се заклЕх, 
че пЪтят пред тЕбе ще бЪде и мОят,
къдЕто и тОй да се рЕй.

Там чУвааха всИчко Ангели злАтни
и в бЯл саркофАг - ЯрослАв.
ЛетЯт днес над хрАма дУмите крАтки -
те гЪлъби сЯкаш с крилА.

КогАто линЕя, сънУвам икОна 
и стЪпките дЕвет до тАм.
И в стрАшния звЪн на софИйска камбАна
тревОгата твОя долАвям едвАм.

----------------------------------------

***

И в Киевском храме Премудрости Бога, 
Припав к солее, я тебе поклялась, 
Что будет моей твоя дорога, 
Где бы она ни вилась. 

То слышали ангелы золотые
И в белом гробу Ярослав. 
Как голуби, вьются слова простые
И ныне у солнечных глав. 

И если слабею, мне снится икона
И девять ступенек на ней. 
И в голосе грозном софийского звона
Мне слышится голос тревоги твоей.  

1915
Изображение: Храмовая икона „Светая София Премудрость Божия“, иконостаса „Софии Киевской“