Сомнение

Владимир Никаноров
"Конец октября двадцать пятого года
И век двадцать первый с тягчайшей войной,
Крушители веры своих устыдятся народов,
Шах Персии смят египтянской волной."

 Мишель Нострадамус, III центурия, катрен 77.
 Перевод В.Завалишина.
 Египтянами Нострадамус мог называть арабов,
 так как этнических египтян, практически, уже не было.

Юбилеи, панихиды,
Отпеванья,проводы,
Мы за Прошлое радеем,
Седина уж в бороды.

Видно время пришло вспомнить,
Посчитать и оглянуться.
Уж немногое исполнить,
Хорошо б и не согнуться.

Что-то стали забываться
Все названья, имена.
И не хочется уж драться,
Чтоб "посеять семена".

Что взрастили, то и вышло
В жизнь на "радость и борьбу".
А Идея, "словно дышло"
Развернулась и "в трубу".

Все надежды диссидентов
На "Гуманное Лицо"
Обернулись в дивиденды
Всех холёных подлецов.

Диалектики законы
Мы штудировали зря.
И живём в "свободных зонах"
С Октября до Октября.

Да! Умом постичь Россию
Без грозы никак нельзя.
Лучше вы перекреститесь,
"Взявшись за руки, друзья"!
P.S.
Следует заметить, что переводов
Центурий несколько и в них есть различия.
Так, например, в английском переводе
с одной из версий на старофранцузском,
77-ой катрен звучит иначе:
"Уж треть периода под Овеном прошла,
И в Октябре 1727 года шах Персии
Пленён такими же, но из Египта.
Конфликты, смерти, потери-
Большой позор христианам."
(перевод на русский В.Гусева).
Предсказание сбылось,хотя шах
Мир Махмуд был пленён в Асфахане
не то арабами,не то афганцами.

 Завалишин,возможно, в переводе
этого катрена больше фантазировал, 
чем переводил, занятия прогнозированием
заразны, может быть, он
просто добавил сакраментальный
период в 108 лет к 25 Октября 1917г.,
который сыграл серьёзную роль
в жизни его семьи,
и получил конец Октября 2025г.
Кроме того, 1727г.-это конец
пятилетней войны, а не начало.

Слова "под Овеном" могут означать
либо появление каких-то планет
в "знаке Овна" либо просто
"Начало Начал".

Санкт-Петербург, 1998 год.