Белошвейки

Андрей Юрьевич Свилацкий
– Была я белошвейкой,
И шила гладью. Ха! Ха! Ха!

Из деревень окрестных нюши
Гурьбой являлись в этот дом.
Сюда тянули их за уши,
Иль загоняли внутрь кнутом?
Нет! Им хотелось приключений,
И лёгких денег снился свет.
Да, кто предвидит боль падений
В неполные семнадцать лет?

О, как мужчины полетели
На мёд разостланной постели!
Худышек смак, малышки в теле –
И те, и те успех имели.
Купюры сладко шелестели!
Хозяин не сучил панели –
Печатал в новостях недели:
– Нужны в салоне белошвеи.

Им излагались все условья,
И перспективы положенья:
Бежавшим из средневековья,
Не устоять от предложенья!
– Да! – каждая в ответ кивала.      
Не принуждали этих краль.
Греха первопричиной стала
Их неокрепшая мораль.

Так жизнь сложилась непутёво,
Судьба их превратилась в рок:
В семье всё было нездорово,
И ангел их не уберёг.
Побег был нужен ранним пташкам,
Недолги были сборы в путь.
– И жить им негде, бедолажкам,
И кушать надо, что-нибудь.

Коль ничего нет за душою,
А червячок желудок гложет,
Ты к людям с просьбой небольшою
Придёшь. И дяденька поможет.
Тебя накормит и согреет,
Такой улыбчивый чудак,
И всё поймет, и пожалеет,
Но только, не за просто так.

Прошепчет он тебе на ухо:
– Твоей красой я покорён.   
Ужель твое сердечко глухо?
Ты – королева! Я влюблён!
Он слов галантных не жалеет,
С ним заодно глухая ночь.
Он уломать тебя сумеет,
Ну, а потом, прогонит прочь.

Ты в парке, на скамейке жёсткой,
В смятенье будешь день встречать.
Ты красишь рот помадой броской?            
Нет! Ставишь на судьбу печать.
Тебе наскучит птичек слушать,
Ведь где-нибудь пора поспать,
И хоть чего-нибудь покушать.
Пора работу поискать.

Проявит о тебе заботу
Тот дядька. Даст тебе совет,
Тебя устроив на работу
В бордель. – Другой работы нет!
– Ведь страшно вымолвить – «бордель».
– Публичный дом нечем не краше,
Уж лучше в дом, чем на панель.
По мне, так место очень даже.

Там вкусно кормят, одевают,
А мужики, от доброты,
Вином шипучим угощают.
Там все такие же, как ты!
Там все живут одной семьёю,
Веселье льётся через край.
Сюда входи, я дверь прикрою,
И ты поймёшь, что значит рай.

Вот так, беспутные девицы
Идут гурьбой не в Божий храм,
А в дом публичный. Где блудницы
Забудут смысл слова «срам».
В мечтах, имея денег гору,
И принца дивной красоты,
Всем отдаются. Без разбору.
И забывают про мечты.

– Была я белошвейкой,
И шила гладью. Ха! Ха! Ха!


Андрей Свилацкий, из книги "Нечаянный транзит".

© Свилацкий А.Ю., 2008.

Данное произведение находится под защитой авторского права.
Запрещено использование для любых коммерческих целей.

По законодательству Российской Федерации плагиат влечет за собой наступление уголовной ответственности в виде штрафа, обязательных работ или ареста виновного лица (ч. 1 статья 146 УК РФ). Кроме того, предусмотрены гражданско-правовые методы защиты авторского права от плагиата в виде права автора требовать возмещения убытков или выплаты компенсации (статьи 1252, 1301 ГК РФ).