Надену я белую шляпу

Георгий Куманин
Это переделка известной песни "Надену я черную шляпу". Первые два куплета из нее и взяты, только "черную" я заменил на "белую". Искажения русского языка и путаница прошедшего, настоящего и будущего времен -  оттуда же. Оригинальная песня грустна, я же решил сделать ее.. сентиментальной что-ли.

Надену я белую шляпу,
Поеду я в город Анапу,
И там я всю жизнь пролежу,
На соленом, как вобла, пляжу.

И там я всю жизнь пролежу,
На соленом, как вобла, пляжу.

Лежу на пляжу я и млею,
И жизни своей не жалею.
И пенится берег морской
Со своей неуемной тоской.

И пенится берег морской
Со своей неуемной тоской.

Вдруг ветер сорвет с меня шляпу,
И, вспомнив про маму и папу,
Я брошусь ее догонять…
Твой смех остановит меня.

Я брошусь ее догонять…
Твой смех остановит меня.

Качается белая шляпа, (на волнах, конечно)
Качается город Анапа,
Качается берег морской,
Качается вместе со мной.

Качается берег морской,
Качается вместе со мной

В глазах твоих -  Черное море,
В глазах твоих - бездна прибоя,
И ветер летит в волосах,
Ты знаешь, как ты хороша.

И ветер летит в волосах,
Ты знаешь, как ты хороша.

Грохочет ночная Анапа,
И шляпа пропала куда-то,
Унес ее ветер шальной,
Наверно, с моей головой.

Унес ее ветер шальной,
Конечно, с моей головой.

..........

Вот все это было-не было,
Туманами лето уплыло,
И поезд, на стрелках гремя,
Уносит на север меня.

И поезд, на стрелках гремя,
Уносит на север меня.

А там, там…

Останется белая шляпа,
Останется город Анапа,
Останется берег морской,
Со своей неуемной тоской.

Останется берег морской,
Со своей неуемной тоской.

Останется в сердце Анапа,
Твой зонтик, мелькнувший у трапа,
Гудок теплохода в ушах,
И слово, как бритва, «прощай».

Гудок теплохода в ушах,
И слово, как бритва, «прощай».

Останется в сердце Анапа,
Твой зонтик, мелькнувший у трапа,
Гудок теплохода в ушах,
И тихое слово «прощай».

(2011)