Rudyard Kipling. The Way Through the Woods

Юлия Безуглова
The Way Through the Woods
 
They shut the road through the woods
Seventy years ago.
Weather and rain have undone it again,
And now you would never know
There was once a road through the woods
Before they planted the trees.
It is underneath the coppice and heath,
And the thin anemones.
Only the keeper sees
That, where the ring-dove broods,
And the badgers roll at ease,
There was once a road through the woods.

Yet, if you enter the woods
Of a summer evening late,
When the night-air cools on the trout-ringed pools
Where the otter whistles his mate.
(They fear not men in the woods,
Because they see so few)
You will hear the beat of a horse's feet,
And the swish of a skirt in the dew,
Steadily cantering through
The misty solitudes,
As though they perfectly knew
The old lost road through the woods…
But there is no road through the woods.

Путь через лес.

Забросили путь сквозь лес
Семьдесят лет тому.
Ненастье с дождем сгубили его,
Уж невдомек никому,
Что был-таки путь сквозь лес
Там, где сейчас стволы.
Под вереск зарыт, в подлеске лежит,
Анемонов сетью укрыт.
Хранитель лишь зрит:
Там, где вяхирь в гнезде
И снуют барсуки,
Когда-то был путь сквозь лес.

Но, едва углубишься в лес
В лета поздний вечерний миг:
Бриз ночной холодит рыбные заводи,
Выдра свистом зовет своих.
(Чужака не боится лес,
Он людей не видал давно)
Слышишь? Топот копыт и подол шелестит,
По росистой траве. Так кто
Бросил лошадь в галоп
Средь заброшенных мест,
Так, как будто ведОм
Давней стежкой сквозь лес?..
Но ведь нет пути через лес!