РАЗГОВОРЫ О ВОЙНЕ
Post mortem nihil est, ipsaque mors nihil -.
Quaeris quo jaceas post obitum loco?
Quo non nata jacent.
Lucius Annaeus Seneca, Troades, chorus, atto II, v. 398-399*
«Чем здесь пахнет?»
«Войной…»
поминальным враньём и угаром
закипающей серой и чёрным от гари дождём
поджидает конвой… проклинают бойцы комиссаров
особист чухнул первым – с казною и страхом вдвоём
«Смерть…»
мешает мне тут
моей важной единственной цели
перебраться к своим – за оплаченный жизнью кордон
там меня не убьют и на жёсткой больничной постели
залижу свои раны и снова вернусь в батальон
«Здесь воняет…»
«Войной!!!»
так смердят от мозолей портянки
вахта землю долбит – чтобы мёртвых к утру закопать
попрощались со мной побратимы мои и подранки
им ещё предстоит эту смерть до конца доконать
20 – 21 декабря 2015
* – "После смерти нет ничего и сама смерть ничто –
Ты спрашиваешь, где мы будем после кончины?
Там же, где покоятся нерожденные".
Луций Анней Сенека, "Троянки", хор, акт II, 398-399 сл.
(перевод Сергея Александровича Ошерова)