Если я был бы Дедом Морозом...

Светлана Пригоцкая
   по мотивам

Andrе, Еpervier (Канада)


Если был бы я Дедом Морозом,
Я предложил бы всем спокойствие навек,
Внутреннее умиротворение и грёзы,
Добрый старый Дед, сказочный человек,
Я дарил бы смех  ,  улыбки и успех!

Если был бы я Дедом Морозом,
Я бы остановил лицемерие,
Злой умысел высокомерия  грозного,
Наглость столь одиозную безмерную.

Если был бы я Дедом Морозом,
Я накапливал бы сочувствие,
Чтобы лучше чувствовать любовь и звёзды,
Храня мягкость и нежность наилучшую.

Если был бы я Дедом Морозом,
Я вытирал бы всем слёзы постоянно,
Во имя  жизни, полёта мечты грациозной,
Возвышенной мечты по просьбе тайной.

Если был бы я Дедом Морозом,
Я раздарил бы тысячу подарков,
В течение всего года плодоносного,
Я летал  бы без границ птицей яркой.

 
Andrе, еpervier


Si j’еtais le pеre Noёl,
Je m’offrirais la sеrеnitе;
Une paix int;rieure si souhaitеe.
Personne lеgendaire, ce bon vieux Pеre,
Je serais sourire esclaffе.
 
Si j’еtais le  pеre Noёl,
Je stopperais l’hypocrisie,
Le cоtе hautain si funeste,
L’insolence tellement odieuse.
 
Si j’еtais le pеre Noёl,
J’emmagasinerais l’empathie
Pour mieux ressentir l’amour,
L’affection, la douceur.
 
Si j’еtais le pеre Noёl,
J’arrеterais de pleurer continuellement.
Une envolеe vers une vie rеvеe,
Le sublime tant sollicitе.
 
Si j’еtais le pеre Noёl,
Je distribuerais mille cadeaux
Durant toute l’annеe existentielle.
Je serais l’oiseau sans contrainte.
 
Andrе, Еpervier