Маленькие боги лета

Ирина Алымова-Москвичёва
Перевод несуществующего стихотворения

Маленькие боги лета
Рождаются от первых лучей
Зари,
Пробуют на вкус росу
И узнают мир
Через его отражение
В недопитой капле:
Понравится - летнему дню
Быть.

Маленькие боги лета
Качаются на травинке
И поют с кузнечиками,
Лакомятся едва заметным зернышком
Пшеницы:
По вкусу? -
К осени
Жди урожая.

Маленькие боги лета
Скачут на белке
По лесу
И пробуют с кошкой
Хозяйский подарок -
Сметану:
Поели - и учатся
Умываться
По-кошачьи.

Маленькие боги лета
Хрустят сухой веткой
И шелестят-шепчут:
Не пущу-у-у!
Если человек
Слишком далеко
В лес идёт.

Покраснела калина,
Собран урожай.
Остатки срезанных колосьев
Колки.
Кошки жмутся
К очагу.

Маленькие боги лета
Уходят.
Скользят по паутинке
До верхней ветки,
А оттуда -
По остывающему
Солнечному лучу.
Поют нездешнюю
Прощальную
Песню.

И за то, что я будто
Их не замечаю,
Маленькие боги лета
Пока не забирают
Меня
С собой.