Ялинка дитинства

Анатолий Гончаров 2
Перевод с украинского стихотворения
Маргариты Метелецкой http://www.stihi.ru/2010/12/09/159


И белые скатерти стелются утром,
и свежие шторы развешены мудро...
Мы с братом ещё видим сны на кровати,
а папа огромную ёлку в обхвате

Поставил,а мама её наряжает,
подарочек каждому сладкий справляет...
Украшен наш двор голубыми снегами,
а в доме-то праздничный стол с пирогами.

Пирог каждый пробует тот,что им дорог:
где яблоко есть,или мак, или творог...
Не очень-то модно у нас или стильно,
но тихо,уютно и просто стерильно.

Салфетки по хате руками мамуси,
поделками мамочки с детства горжусь я!
Теперь понимаю: о, сколько работы
вложили они,окружив нас заботой.

Жаль, поздно душой мы становимся зрячи,
чтоб это почувствовать сердцем горячим...