Там идёт моя вся! There Goes My Everything

Серж Пьетро 1
Исполнение: Engelbert Humperdinck
http://www.youtube.com/watch?v=-1DL3R3LiKs

Перевод с английского: Сергей П. Емельченков.

  Там идёт Солнце моё! О!     There goes my only possession
Там ты идёшь, ты  – всё!      There goes my everything
   Вот  шаги уж, медленно ступая,             I hear footsteps slowly-slowly walking
Осторожно идут вверх – этаж пустой.    As they gently walk across the lonely floor
И вдруг голос тихо повторяет:                And a voice is softly- softly saying
Сказка, будет этот вечер непростой!      Darling this will be goodbye for evermore
   Там идёт причина жизни –            There goes my reason for living
Ты – мечта,  счастье моё!                There goes the one of my dreams
Там идёт Солнце моё! О!                There goes my only possession
Там ты идёшь, ты  – всё!                There goes my everything
     Моя память вновь вернёт страницы,    As my memory turns back the pages
Я увижу годы счастья, что прошли,           I can see the happy years we've had before
Я любовь храню! Как сердце  бьётся,         Now the love that kept this heart beating
Что разбито пред закрытыми  дверьми.     Has been shattered by the closing of the door
    Там идёт причина жизни –      There goes my reason for living
Ты – мечта,  счастье моё!            There goes the one of my dreams
Там идёт Солнце моё! О!            There goes my only possession
Там ты идёшь, ты  – всё!             There goes my everything
    Там идёт счастье моё! О!          There goes my only possession
Там ты идёшь, ты  мне – всё!           There goes my everything.