Здравствуйте, Herr Kommander

Карина Гриша
Здравствуйте, Herr Kommander,
Или, говоря по уставу, guten Tag.
Впрочем, есть подозрение,
что в Вашей компании
день едва ли получится добрым.
Вы сегодня бледны
и в глазах лихорадка…
Что-то идет не так?
Ах, ну да… Жизнь моя
остается невзломанным кодом.

Что же,
вы по-арийски настойчивы,
вам не наскучит
подыскивать ключ.
Только мой лексикон
не содержит глагола kapitulieren.
Это классический пат…
Бросьте хлыст – он бессилен помочь.
Tut mir Leid…
Прежде ваша работа была почти ювелирной.

Снова  жаждете истины,
мой неистовый безжалостный друг?
(Нет, какая ирония?!
Мы накрепко связаны прошлым.)
Несовместна с рассудком
эта истина
и горчит, будто пепел и яд…
Мне знаком
твоей памяти странный недуг.
Время в шутках своих
бывает неосторожно.

Вспоминай! Четверть века
и одну жизнь назад
ты в застенках не прятался!
Было небо без края
твоим домом, любовью, наградой.
Как гордился тобой
старший брат….
Покорялись соперники
чести
и разумной отваге.

Вспоминай же! На поле
первой войны
наши судьбы сошлись
в траекторию вневременной
страсти.
И во имя ее я взываю сейчас: отзовись!
Прежним стань!
Выпей крови моей,
если это тебя возвратит,
неподвластный забвению, блистательный Манфред!