Чеширский Кот

Марина Асташина
Песня Чеширского Кота
http:///www.youtube.com/watch?v=Kz4TkwHwfJE
 
Встретился мне Чеширский Кот
С лукавой улыбкой во весь рот.
Многое в его жизни   наоборот,
Удивляет и радует вечно народ.

Знает кот - философ море слов,
Но никто значение не разберет.
Часто телепортируется из снов,
Не проследишь, ведь его полет.

Он  приходит из других миров,
Мудрая душа кота давно живет.
Улыбаясь нам, пришел из веков,
Куда исчезает,  никто не поймет.

Позабавит фразами, и был таков,
Размышлять пришел опять черед.
Испарится  и не найти его следов,
Видимо, от людей сильно  устает.

Чеширский Кот (англ. Cheshire Cat, также Масленичный Кот в переводе В. Набокова) — персонаж книги Льюиса Кэрролла«Алиса в Стране чудес». Постоянно улыбающийся кот, умеющий по собственному желанию телепортироваться, быстро исчезать или, наоборот, постепенно растворяться в воздухе, оставляя на прощанье лишь улыбку. («Видала я котов без улыбки. Но улыбку без кота!..» — замечание Алисы в русской анимационной экранизации книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес».) Занимает Алису не только забавляющими её разговорами, но и порой чересчур досаждающими философскими измышлениями. Единственный персонаж, являющийся «земляком» автора — уроженца графства Чешир (Честершир).

Мудрые фразы Чеширского Кота

Уверенность и безрассудство — две стороны одной медали.
Угрозы, обещания и добрые намерения — ничто из этого не является действием.
Смотри, учись, действуй.
Когда чья-то голова витает в облаках, чье-то сердце промокает.
Если Чеширский Кот улыбается, значит, это кому-нибудь нужно.

Рецензии на стихотворение

Кота не нужно понимать,
Ругать за лень-пустое дело!
Ты лучше его приласкай,
Да накорми, чтоб повкуснее!!!

Кузнецов Георгий Валерьевич

Составлен в точь психологический портрет!
Мне персонаж один напоминает)))
Такое чувство,что тот Кот-поэт,
Напишет пару строк и снова улетает)

Дмитрий Беркетов