Мать

Бахти Дерр
Лоик ШЕРАЛИ

Нежностью,
Хлебом,
Цветами,
Парным молоком
Пахнут руки твои.

А морщине на лице у тебя -
Словно строки стихов.
Жизнь твоя -
Словно солнце в минуту заката...

Потускнели,
Погасли
Искры твоей красоты,
И волосы поседели,
И руки ослабли,
И ноги устали ходить по земле.

Я молю:
- Подожди!
Не прощайся со мной!
Дети, как голуби,
Разлетелись по свету сначала

И опять возвратились
К родному гнезду.
Ты выходишь навстречу,
И слезы -
Слезы радости -
Сверкают в морщинах
Дорогого лица.

Если дети уснули -
Ты, как раньше,
Сядешь в их изголовье
И долго сидишь
И читаешь на лицах
Письмена и отметки тревог,
Иероглифы стольких дорог.
- Ты уже уезжаешь, сынок? -
Что же делать?
Нас всех ожидают
Такие же дни и часы
Ожиданья,
Тревоги,
Тоски...
Одинаковы судьбы земные...
Только ты, дорогая,
Живи.
Ты - бессмертна для нас.

Из глубин позабытого детства
Раздалась колыбельная песнь...
Некогда
Я засыпал,
Когда слышал ее.
А сейчас - 
Надо бодрствовать...

Мать!
Будь и нынче наставницей мне
И прости,
Что моя голова
В серебристой дорожной пыли!

(Перевод с таджикского С. Куняева)