квазипоэмка в земной элегии

Александр Зардин
                "элегия" от греч. elegos
                - плачевный, жалобный

            -1-

обыкновенно: 
камень, крест, через  тире
родился…- умер…
в глуши,
в  безвыходной  дыре,
                на  дне 
- в  столичном  шуме;
и  след - не  след…
не  запах  тела,
не  эхо  голоса  души,
не результат земного дела…

как тягость, что перетащить.

            -2-

зловонное
                безветрие,
                туман…
и  ложь,  как  манна -
                для  ума;
по  жизни
- вера
на  земных "галерах",
талантом  тлеть  ли
в  вечных  клерках?

            -3-

земная   жизнь
                лишь
в  двух  словах:
      всё  в  прах; 

а  дух - в  испуг?

                не
в  тягость страха
       Суд  Аллаха,
но  лучше  б,
                что:б
не из заблудших.

            -4-

           он  не  богат…
что?
не  под  богом,
                ни  сада
для  услад
- под  боком,
а  жизнь  как  гать
                к утопии,
сквозь ад,
где  брат - не  брат,
                но
смертоносный гад;   
        ..........

он  праведник,
             а  паства
- овцы, волки?
"по беспределу" гид,
как только
               - только
его  вердикт
    ударит  в  гонг
    - на  жатву!
завета  знаки
обнаружат  трон.