Обречённый Юдолью

Владимир Степанов 4
Опущены шторы

 29 декабря ’2015    02:12
Просмотров: 108

Мир засыпает, опущены шторы,
И утро, похоже, не выйдет из моря,
Не вырвется день из темницы ночной,
Залитой дождем, переполненной тьмой…

И все же случится и, все-таки, скоро,
Но новый Рассвет проползет через город.
И что-то подарит, а что-то вернет,
Чтоб спящее время рванулось вперед.

Куда-то туда, где Грядущее ближе,
Где Жизнь – не попытка отчаянно выжить,
И Прошлого суть не пронизана Болью,
А сны можно видеть легко и спокойно.

И дни провожать, не теряясь в вопросах,
Что можно ответить мерцающим Звездам,
Чтоб знать, что они не посмотрят с укором
 На Мир, над которым опущены шторы…
2.07.94.

Свидетельство о публикации №215473 от 29 декабря 2015 года
Автор: Fir


ПАРОДИЯ:
Обречённый Юдолью*.

Опущены шторы и не было б горя...
А вдруг как не выйдет Рассвет из-за  моря?
Не вырвется день из темницы сырой,
Что  станется с Миром, что станет со мной?!

С трудом засыпаю, теряясь в догадках,
Чешутся пятки и холод в лопатках.
Сказать завтра что мне мерцающим Звёздам,
Если посмотрят с укором «Аз вОздам?!».

Я ж, отвечаю за «выше» и «ниже»,
За то, чтоб Грядущее стало поближе,
Чтоб спящее Время рвануло вперёд,
Чтоб вовремя утром проснулся народ.

Чтоб Солнце вставало, но этого мало!
Чтоб всем и везде на Земле всё хватало.
Чтоб  пОутру травы, 
всегда были  в  росах,
Чтоб  люди  как  я, 
не терялись в  вопросах.

Вот так засыпаю, пронизанный Болью,
Я - Ю. Ларионов  своею Юдолью
За Мир обречённый ответственность несть,
Ни выспаться сил нет, ни пить, ни поесть.


Юдо;ль (реже удоль, от ст.-слав. ;долъ, ;доль) — устаревший синоним долины; в настоящее время используется как поэтический и религиозный символ, обозначающий тяготы жизненного пути, с его заботами и сложностями.