Рафинированная женщина. А. Вертинский

Миша Рыжий
Александр Вертинский напоминает Мише Рыжему о когда-то любимой им женщине.
https://www.youtube.com/watch?v=oR_GDhm5GMU

Я когда-то от женщины требовал многого:
Чтоб любила меня иногда хоть чуть-чуть,
Чтоб была не совсем поведения строгого,
Но со мной лишь одним, и в этом вся суть.

А она всё играла со мной в загадочность:
Выпив шампанское – об пол бокал!
И моя к ней любовь и даже порядочность -
Так, чепуха, эстрадный вокал.

У нее, несомненно, были все данные
Чтобы иметь свой приличный военный стаж.
Но ей воспитали вкусы престранные,
Я б сказал, еврейские - фрейлихс и пляж!

Я пытался понять, что же я чувствую,
Разрывая свой ум на сто частей,
Но одно понимая, что только присутствую
При одной из обычных ее "страстей".

Я давно уже вычеркнул то прощание,
Тот раз сто пережитый смешной момент,
Когда я, как любовник, пришел на свидание,
А ушел, как не сдавший зачет, студент.

Желтый свитер, зеленое платье и
Кружевное "dessous", да заветный куст -
Вот и все, что осталось на счастье… и
Вкус и запах шикарных багровых уст.

Я когда-то от женщины требовал многого…
Но теперь понимаю, как был я глуп!
Не искал бы в любви поведения строгого
А учился бы лучше готовить суп.

06.01.16.


Александр Вертинский. "Рафинированная женщина"

Разве можно от женщины требовать многого?
Вы так мило танцуете, в Вас есть шик.
А от Вас и не ждут поведения строгого,
Никому не мешает Ваш муж-старик.

Только не надо играть в загадочность
И делать из жизни "le vin triste".
Это все чепуха, да и Ваша порядочность -
Это тоже кокетливый фиговый лист.

Вы, несомненно, с большими данными
Три - четыре банкротства - приличный стаж.
Вас воспитали чуть-чуть по-странному,
Я б сказал, европейски - фокстрот и пляж!

Я Вас так понимаю, я так Вам сочувствую,
Я готов разорваться на сто частей.
Восемнадцатый раз я спокойно присутствую
При одной из обычных для Вас "смертей".

Я давно уже выучил все завещание
И могу повторить Вам в любой момент:
Фокстерьера Люлю отослать в Испанию,
Где живет Ваш любовник... один... студент.

Ваши шляпки и платья раздать учащимся.
А "dessous" сдать в музей прикладных искусств.
А потом я и муж, мы вдвоем потащимся
Покупать Вам на гроб сирени куст.

Разве можно от женщины требовать многого?
Там, где глупость божественна, ум - ничто!