Метаморфозы

Олег Ахметшин
Превращаюсь в сокрытый от глаз
свиток дней, что никем не литован.
Не единожды текст надиктован,
но в шестнадцатитысячный раз.

Над пергаментом пляшет калам,*
повинуясь деснице школярской,
кровью вымазан русско-татарской.

Не привыкший к "гусям" и колам,
всё весомее сей манускрипт.
Всё невнятнее палочки скрип.

~~~

Превращаюсь в худую тетрадь.
Выдираю, что прожито всуе.
Вырываю вздыхая, тоскуя...
Только, с двойками - как же не драть?


*Калам – письменная принадлежность. Тростниковое перо,  применяемое в арабской письменности (есть ещё одно значение слова "калам" - направление теоретического исламского богословия).