Круги по воде от камня, брошенного вовремя

Саша Богданов
Этот очерк, написанный лет 8 тому назад, был своеобразным отчетом перед читателями канадского портала “The Yonge Street Review” о моей командировке в Украину за свой счет. Ключевые слова: Киев, Одесса, осень, «Улыбка бога», Роман Карцев, раки, клуб одесситов. 

Киев великолепен осенью. Увы, насыщенная программа оставила всего пару часов для прогулки по Крещатику плюс полчаса на «инспектирование» знаменитой «Бессарабки»: на рынках Северной Америки такого изобилия фруктов мне не пока встречалось...
 
В Киеве я провел семинар о синергетической журналистике на факультете журналистики института международных отношений. Напомню, что «крестным отцом» синергетической журналистики является Геннадий Дерткин - главный редактор The Yonge Street Review, несколько номеров назад любезно предоставивший место для ознакомления своих читателей с этим новорожденным. Кстати, статья об этом событии попала в газету Центральной Рады «Голос Украины».
 
Несмотря на холод в большой аудитории – «нулевая» температура пришла в Киев на день раньше, чем включили отопление -  нас всех очень тепло приняли  на факультете кибернетики госуниверситета, где прошло обсуждение концепции «Учебного бизнеса». А тема «Образование с целью трудоустройства в свой собственный бизнес» - пришлась по вкусу многим студентам и преподавателям.
 
Другая потрясающая встреча произошла в помещении научно- образовательного центра интенсивного обучения  иностранным языкам «Интенсив». Директор центра Валентина Титова - кандидат педагогических наук, доцент, а в прошлом аспирант известного педагога  Галины Китайгородской, академика Международной академии наук высшей школы. Ознакомившись в возможностями лингвотренажера, Валентина Михайловна дала высокую оценку, написав в своей рецензии знаменательные слова:  «Программа отвечает абсолютному большинству требований, предъявляемых как к современному учебно-методическому комплексу, так и к учебно-воспитательному процессу». По мнению опытнейшего педагога, эту «полифункциональную лингвистическую обучающую программу, создающую возможность решить глобально важнейшие проблемы в сфере обучения иностранным языкам уже сегодня можно рекомендовать как для самостоятельного изучения нескольких иностранных языков одновременно, так и для внедрения в учебный процесс системы высшего и среднего образования для формирования устойчивых навыков и умений в процессе обучения иноязычному общению». Для любого преподавателя иностранного языка эти слова звучат так: «Пришел и на нашу улицу праздник!».
 
Из Киева я поехал в Одессу на встречу со съемочной группой фильма «Улыбка бога». За столом я сидел между оператором фильма и Романом  Карцевым - очевидно по этой причине на столе среди прочей закуски стояли  тарелки с вареными раками. Впрочем, на завтра был запланирован съемочный день, и актеры честно отказывались  от спиртного. Может быть потому, что за столом сидел режиссер Владимир Алеников.
 
Среди гостей был Борис Литвак - директор и создатель «Дома с ангелом» - потрясающего центра реабилитации детей с патологией центральной нервной системы и опорно-двигательного аппарата. Здесь  детей в буквальном смысле этого слова ставят на ноги. Борис - президент благотворительного фонда "Будущее", директор Юношеской спортивной школы олимпийского резерва, член Президентского совета Всемирного клуба одесситов.
 
После дружеского ужина Роман Карцев прочел три своих произведения, одно из которых прозвучало в первый раз. Потом было самое страшное: мне предложили озвучить пару своих песен, которые за несколько месяцев до этого понравились продюсеру фильма Валерию Горелову.  Выслушав  «Песню нью-йоркского таксиста» и «Можно выселить еврея из Одессы...»,  присутствующие предложили мне продолжить свое импровизированное выступление, что я и сделал, озвучив песню «Брайтон-Бич - «маленькая Одесса» и свой перевод на английский язык песни «Шаланды, полные кефали». В качестве гонорара за выступление я хотел попросить принять меня в члены «Всемирного клуба одесситов», но, переволновавшись, забыл. Так и приехал обратно, хотя одесситом всё же себя почувствовал...
 
В качестве компенсации за долготерпение тех, кто дочитал репортаж до этого места, привожу по несколько строф из своих песен.
 
Это - из «Песни нью-йоркского таксиста»:
 
Учитель, милый, посиди в сторонке,
Благодарить не буду, не проси,
Мы языки учили не по Бонку,
А за рулем нью-йоркского такси.
 
Спасибо школе: алфавит я все же помню
И надписи дорожные прочту,
Выращивая потом и мозолью
Свою американскую мечту.
 
Быть теоретиком почетно, кто же спорит -
Набили в головы ненужных теорем,
Зубрили Гамлета, и я тут как нью-йорик
Пред ямою финансовых проблем.
 
А это - несколько куплетов из песни про Брайтон:
 
Здесь славятся кафе и рестораны,
Оркестр на гарнир сыграет туш,
И, между нами, шоу «У Татьяны»
Давно уже затмило «Мулен Руж».
 
Парижу нос утерли - это важно,
У них с архитектурой паралич,
Родного брата Эйфелевой башни
Мы разложили вдоль всей Брайтон Бич.
 
Пооткрывали банков, где там Бонну,
А значит всё у нас, как у людей,
Я в каждом бы держал по миллиону
Но жаль терять фуд стемп и медикейт.
 
Откуда же вся эта благодать?
Что б я так жил, проделан путь неблизкий,
Умом обычным Брайтон не понять,
Вам объяснят по-русски на английском.
 
P.S. Кстати, недавно я обратил внимание, что во многих моих песнях есть хотя бы пара строк про изучение иностранных языков. А вы это заметили?