Абдула Сулейманов. Дождь

Мариян Шейхова
Шел тихий дождь. Серебряной росой
Омыты травы, юные цветы,
Как будто мать, любуясь их красой,
Детей своих любимые черты
Ласкает. Так реки ласковой волной
На берегу пески перебирают.

Дождь тихо шелестит… Как ожила земля,
Омытая лучистыми дождями!
Небесный рог пьют горы и поля,
Припав к нему весенними цветами.
Небесной влагой полнятся моря,
Бурлят долины звонкими ручьями.

Могу ли  я с тобою, дорогая,
Весну сравнить? Ты так же, как она,
Всех красотой и щедростью пленяя,
Цветёшь, любви и таинства полна.
Лишь тот, кто любит, жажду утоляет,
И кто любим, блаженство пьёт до дна.


Перевод с аварского яз.

Подстрочник
Шел тихий дождь. Серебряными каплями
Умываются травы и цветы,
Словно мать ласкает ребенка,
Словно речная волна - гальку.

Шелестит тихий дождь... Оживает земля,
Вся омытая светлым дождем
Жадно к рогу припав, неотрывно
Пьет долина небесную влагу...

Могу ли, дорогая, сегодня
С тобой сравнить эту весну?
Ведь ты цветешь, как эта весна,
Твоей красотой может плениться любой,
как этой весной.