Sakanoue no Korenori
Asaborake
Ariake no tsuki to
Miru made ni
Yoshino no sato ni
Fureru shirayuki
Едва рассвело,
Мне на миг почудилось даже:
Это всходит луна.
Все селение Ёсино
Белым застлано снегом.
(В. Санович)
Едва лишь зашла
Луна, как выпавший снег
Осветил поля
У селенья Ёсино
Белым ярким рассветом.
(В. Соколов)
Рассвет чуть брезжит,
И чудится,
Что белая луна восходит...
А это - в селенье Есино
Все застилает белый снег
(К. Черевко)
Саконоуэ-но-Коренори.
;Тот снег, что выпал
в селе Йошино за ночь,
;во мгле рассвета
блестит, как будто залит
луны сияньем бледным.
Историческая справка http://www.stihi.ru/diary/votchina/2016-01-17