Жёлтая подводная лодка

Влад Васюхин
перевод из Пола Mаккартни
ЖЁЛТАЯ ПОДВОДНАЯ ЛОДКА


В сухопутном городке
жил моряк в моих краях,
он травить мог день и ночь
о подводных кораблях.
Мы подняли паруса,
плыли к солнцу - курс один.
Оказались под водой,
на одной из субмарин.
На подводной лодке все живём,
лодка, как желток,
лодка, как желток,
на подводной лодке все живём,
лодка, как желток,
лодка, как желток!
Вся ватага на борту,
каждый друг - не за версту.
Так играй же, наш оркестр!..
На подводной лодке все живём,
лодка, как желток,
лодка, как желток!
На подводной лодке все живём,
лодка, как желток,
лодка, как желток!
Жизнь легка и весела -
от погоды до стола.
Хорошо живется, блин,
на одной из субмарин!
На подводной лодке все живём,
лодка, как желток,
лодка, как желток!
На подводной лодке все живём,
лодка, как желток,
лодка, как желток!

6 сентября 2015