Поля средь долины

Яков Шапиро
Сл. Леви Бен Амитай 1937
перевод песни с иврита

Поля средь долины, отрада ночная,
Над запахом почвы сенной аромат.
Всё радостью сердце моё наполняет,
И песни мои над долиной летят.
Судьба пожелала, чтоб снова к тебе я
Вернулся от смерти, потерь и беды.
Нет большего счастья, чем, землю лелея,
Вкусить её хлеба, напиться  воды.
Мне б колосом тучным в разгар урожая
Твои закрома до краёв наполнять,
И радостью - сердце до самого края,
И песней  -  долину опять и опять.

18/01/2016