колыбельная schlaflied

Алина Гончаренко
Колыбельная ( Русский )

Месяц смотрит сверху в речку,
спят деревья и травинки,
засыпай моё сердечко,
засыпай моя кровинка.

Одеялом звёздным я тебя укрою,
облачко-подушку мягко постелю,
спят в ночи игрушки, все хотят покоя
спи моя дочурка, я тебя люблю

Ветерок колышет ветки на деревьях,
в небе голубочек тихо пролетит,
спи, мой ангелочек, позднее уж время,
спи, моя родная, Бог тебя хранит.

Copyright : Alina Goncharenko


Schlaflied ( Deutsch )

Schlaf ein, mein liebes T;chterchen

Der Mond erleuchtet hell dein Bett,
es schlafen schon die B;ume,
es segnet dich ein Nachtgebet -
l;sst dich fr;hlich tr;umen.

Sanfte Sternendecke soll dich, Kindlein, w;rmen,
wei;es Wolkenkissen sch;ttele ich dir auf,
deine Puppen tr;umen,
wach gl;hen die Sterne -
schlafe ein mein Liebes,
der Mond f;hrt dich hinauf.

Der Wind s;uselt leise-leise durch die B;ume,
kleines T;ubchen schwirrt-schwirrt
im Mondenschein.
Schlaf, mein s;;es Engelein,
fliege durch die Tr;ume.
Schlaf, mein liebes T;chterlein,
Gott wird bei Dir sein!