Гасан Курухов - Час грозы

Марина Ахмедова-Колюбакина
Из лакской поэзии:

Гасан КУРУХОВ

Час грозы

Небо, как будто бы чёрный дракон,
Пасть разевает в ужасном оскале,
Молнии мечет, как дротики, он
В оцепеневшие серые скалы.

Мир разбивается вдребезги вдруг,
Ужас хватает округу за горло,
Как в преисподней на страшном пиру,
Сходят с ума помертвевшие горы.

Полчища молний вгрызаются в твердь
Из сердцевины небесного мрака,
Мутный поток, неизбежный, как смерть,
Грозно грохочет, как цепью собака.

Чудится мне, будто где-то поэт
В городе диком сейчас умирает…
Всеми забыт – под забором, в трамвае
Или в постели… Но разницы нет…

Перевод с лакского Марины Ахмедовой-Колюбакиной

фото Дениса Богомолова