Элси Фаулер - Memories

Галина Девяткина
Воспоминания

В нас память, как – особый дом,
Что строим мы внутри себя,
О прошлом помним и о том,
Где звонкий смех звучал, любя.

На праздник, вроде Рождества,
Мы  из хранилищ достаём
Былого счастья времена,
Всю теплоту их сознаём.

Куда бы нас не занесло,
Но ветер шепчет тайны нам
Той жизни, где  всем так тепло,
А память – наш бесценный храм.

Тот храм, который мы растим
И ширим, поднимаем ввысь;
В нём целый мир мы разместим,
В нём суть и жизни нашей смысл!

           * * *
Elsie Fowler - Memories

Memories are a special house
We build inside ourselves
Where love and laughter linger,
Where all our past life dwells.

On holidays like Christmas
We can draw upon the store,
Reliving happy times
And feeling all that warmth once more.

Wherever we may travel,
This house is always there
To help to blend the old and new,
To build on… grow… and share.

This house can never get too full,
Just grow from floor to floor,
Because the joy of memories
Is always making more.

        * * *
 
Воспоминания - подстрочный перевод

Воспоминания – особый дом
Что строим мы внутри себя
Где любовь и смех остается,
Где все наше прошлое живет.

На праздники, вроде Рождества,
Мы можем доставать из хранилища
Вспоминая счастливые времена
И ощущая всю ту теплоту вновь.

Куда бы мы не поехали,
Ветер шепчет тайны;
Этот дом всегда будет там
Помогать сочетать старое и новое,

Этот дом никогда не станет слишком полон.
Будет расти за этажом этаж,
Потому что удовольствие от воспоминаний
Всегда делает больше.