Невозможный факт. Христиан Моргенштерн
Christian Morgenstern. Die unm;gliche Tatsache.
(из стихов о Пальмштрёме)
Шёл привычною дорогой
Наш Пальмштрём, в годах немного.
И хотя он шёл без спеха,
Был машиной переехан.
«Это что ж должно случиться,
Чтоб такому приключиться?» -
Он вопрос поднять спешит,
Дальше собираясь жить.
Разве есть госпредписанья,
Чтоб людей лишать сознанья?
Разве знаки кто отставил,
Чтобы ездить здесь без правил?
Или, более того,
Здесь уже разрешено
В трупы превращать людей?
Кто ответит? Где злодей?
Бедный, простыни сбивает,
Ночью кодексы читает.
Наконец, нашёл ответ:
Здесь вообще проезда нет!
Раз дороги здесь закрыты,
Он, Пальмштрём, не мог быть сбитым!
И решил: «Так я во сне!
Это все приснилось мне!»
подстрочный перевод Натальи Трухачёвой
художник Джонатан Уолстенхолм