Маковое поле Перевод с украинского языка

Ольга Ступенькова
Маковое поле

Алое поле от маков,
Ярких цветов хоровод.
Душа, будто пташка на воле,
Стремится за небосвод.

Зовёт, и влечёт за собою
Влюблённых небес лазурит.
А сердце от страстного взгляда, 
Как-будто цветочек дрожит.

Снова в объятьях я таю,
В могучих и нежных руках.
И волюшку - волю желаю,
Вновь встретить на небесах.

Алое поле от маков,
Ярчайших оттенков цветы.
Мне подарить счастье можешь,
И рай на земле только ты.



Зинаида Комарова
Макове поле

Червоне макове поле
Барвистих відтінків розмай
Душа,наче пташка на волі
Улітає за небокрай.

І кличе,і зве за собою
Коханого в синю блакить
Від очей його повних любові
Серденько як квітка тремтить.

Знову в обіймах я тану
В могутніх і ніжних руках
І воленьку-волю бажану
Зустрічаємо знов в небесах.

Червоне макове поле
Барвистих відтінків розмай
Подаруй щасливу нам долю
З коханим земний, світлий рай!

http://www.stihi.ru/2013/12/17/1421