Спокойных тебе сновидений

Часовщик Койот
Спокойных тебе сновидений, моя боль.
Ты будешь отныне и присно в горах спать.
Ты, верно, не ждал, что в последний земной бой
заместо врагов с тобой вступит родной брат.
Спокойных тебе сновидений, моя страсть,
залегшая призраком в толщу былых дней.
Я чувствую силу, зовущуюся  власть,
клокочущим гневом бегущую во мне.
Спокойно лежать тебе, вечный смотреть сон,
обида моя, гниль души моей, мой брат.
Глаза твои – яркий огонь золотых солнц –
нежданным предательством плотно залил мрак.
Спокойных тебе сновидений, моя смерть
с разбитым и порванным сердцем – считай, хлам.
Забыл ты, что мне хватит ярости посметь:
отныне жена твоя верная – мой храм,
отныне земля твоя принадлежит мне,
и пусть не узнает народ, кто же был прав...

И, лежа в ущелье на самом его дне,
покойся без мира и жалости, мой брат.