Radiohead. Lotus Flower

Александр Богданов 5
Вольная адаптация на русский язык с сохранением художественного смысла.

Я пролез неслышно в твой кармашек,
Невидимый,
В твоих руках. В твоих руках.
Утону и тихо растворюсь,
Проскользну в канаву и
Сорву себя. Сорву себя.

Попала в мрак пустоты моей души
И теперь расти,
Теперь пусти ростки.
Пусти ростки.
Попала в мрак пустоты моей души
И теперь расти,
Теперь пусти ростки.
Пусти ростки.

Тихо распустилась,
Как лотос светлый.
Побудь моей луной на стебельке.
Я приму, что будет...
Я приму, что есть.
Собою питаю
Твой упрямый рост
В моей душе.

Крик в твоей душе.

Утонув мы будем словно мыши,
А как кот уйдет,
пойдем плясать.
Плясать и танцевать.

Попала в мрак пустоты моей души
И теперь расти,
Теперь пусти ростки.
Пусти ростки.

Побудь моей луной на стебельке.
Я приму, что будет...
Я приму, что есть.
Яркой птицей
свет ворвется в мою жизнь.

Тихо распустилась,
Как лотос светлый.
Побудь моей Землей на стебельке.
Над пропастью танцую,
Во тьму ее летя.
Собою питаю
Твой упрямый рост
В моей душе.

Крик в твоей душе.