Новопровинциал мир для меня 11

Антон Данилец
Рисунок: Стив Данилец Муза в Зеркале Эскиз

Ну вот,
Начал уже пропускать дни рождения НОВОПРОВИНЦИАЛА,
А вчера, как раз таковой и был…,
Да, вчера НОВОПРОВИНЦИАЛУ стукнуло целых ДЕСЯТЬ МЕСЯЦЕВ....
Так что, мои поздравления НОВОПРОВИНЦИАЛУ и
Пожелание ему, всяческих благ, здоровья и…,
Успехов…,
Ну и – ВСЁ…,
Дальше, продолжение нашего повествования…,
Начинаем…,
Слова Зевса, вновь понеслись навстречу,
Навстречу моим воспоминаниям, которые,
Как маленькие, средние и…
Большие камнепады проносились в моем мозгу…,
Выстраивая в сознании гранитные памятники-монументы сказанных и…,
Понятых мною фраз…,
- Так понравился Императору Кант, - продолжал Зевс,
- Что подумал Император, как-то почтить…
- Этого самого – господина, герра,
- Ну или, как там будет по- китайски…,
- Канта…,
- Ну, китайский Император, в общем-то,
- Человек очень могущественный, - Зевс тут замялся, и
Добавил всё-таки…,
- Смертный, конечно,
- Но…
- Могущественный, - Зевс продолжал говорить фразами,
Достаточно короткими,
Скорее даже рубленными и,
Они вполне устоялись с камнепадами обратно-произносимых слов-фраз-букв, в моих воспоминаниях и вполне…,
Вполне свободно – укладывались уже в гранитные фразы-монументы…,
- Могущественный, конечно, был этот китайский Император…,
- А значит и подарок признательности Канту,
- Должен был быть – особыми…,
- Долго думал Император и вот…,
- Решил наконец, послать герру Канту…,
- Красивого такого и…,
- Очень забавного медвежонка – панду…,
- Панду – гигантскую…,
- Ну ясное дело…,
- Какой же это императорский подарок, если панда – малая…,
- У императора, как раз жили несколько таких…,
- Гигантских панд, при дворе, в запретной городе…,
- Привезли их ему из далёкой Сычуани…,
- Далёкой настолько, что она была, где-то в высоких и хмурых горах, - фраза Зевса, опять оказалась длинной и мой мозг,
Опять сморщился под ударами мощного камнепада слов-фраз-букв воспоминаний,
Камнепад, который, к тому же,
Строился в гранитный монумент фразу…,
Достаточно долго…,
Зевс, даже умолк на миг,
Видя написанную на моем лице, гримасу недовольства, перемешанную с болью…,
От ударов постигшего мой мозг камнепада фраз-мыслей-букв нахлынувшего воспоминания…,
Но, вот, камнепад – улегся…,
И – Зевс, продолжил, снова заботясь о краткости и рубленности своих фраз…,
- В общем,
- Император, сам не видел никогда, мест…,
- Где жили эти самые,
- Гигантские панды….
- И потому, считал, что одна из…,
- Этих гигантских панд….
- Вполне может…,
- Добраться и до далекого города…,
- Да, - оговорился Зевс,
- Император, точно узнал, что…,
- Герр Кант, проживает на берегу…,
- Очень далекого моря,
- Моря, которое весьма богато янтарем…,
- А янтарь – Император очень любил…,
- Любил, почти так же,
- Как любил родной нефрит…,
- Правда, нефрита у Императора было много,
- А янтаря – мало…,
- Поскольку везли его, очень издалека…,
- Как раз оттуда,
- Куда следовало сейчас, отправить…,
- Свою гигантскую панду из…
- Запретного города…,
- Ну, в общем,
- Император вызвал к себе в Запретный город,
- Кого-то из купцов, которые привозили ему янтарь…,
- Купцы, выслушали своего императора и…
- Сказали, что сами-то они, в тех краях…,
- Не бывали…,
- Вообще, с монголами предпочитали не связываться и все…
- Отдавали прямо у них на границе…,
- А вот уйгуры…
- Уйгуры, те ходили дальше…,
- И даже на Русь – Московию попадали…,
- Повелел император китайский, - Зевс, чуть поменял привычный порядок своих слов…,
И сделал из китайского Императора – Императора китайского…,
Привычный ход камнепада воспоминаний, чуть-чуть…,
Изменился и я это…,
Я – это почувствовал,
Хотя и не так, как это было в прошлые разы…,
Так, по мелочи, заметно было,
Но…,
Заметил ведь…,
А Зевс походу, продолжал свой долгий-долгий рассказ…,
- Привели к Императору и уйгуров…,
- Но те, панду гигантскую, перевозить…
- Наотрез отказались…
- Не любили они панд гигантских…,
- Однако, - Зевс от значительности, даже понял вверх свой указательный палец…,
- Однако, нельзя же ставить под сомнение…,
- Могущество китайского Императора…