Хильда

Мэйби Энни
у Хильды есть две истории: о воде 
и про огонь. с которой, скажи, начать?..

Хильда осталась без матери. овдовев, 
отец предпочел вино. удержать очаг 
худенькой девочке было не по плечу -
и дом перешел в упадок, подмяв отца 
двухбалочным потолком. 

в суматохе чувств 
Хильда узнала спокойствие лишь.

с крыльца
выйдя к востоку, в пульс отбивая шаг, 
девочка шла, согнувшись от чьих-то фраз: 

- не горевав ни дня (где ж твоя душа?) 
бросишь свой дом?

спустя бесконечный час 
найдя себя где-то в зарослях камышей, 
ладони отняв от вечно сухих ресниц, 
Хильда кричала - где ты? - своей душе.

- ну почему мне не плачется?.. 

стаи птиц 
взмыли тогда до края и влился дождь 
Хильде под кожу да помутнел за ней.
(Хильда потом втыкала в запястья нож 
и лезвие пахло гнилью.) 

за ходом дней 
никто не заметил, как появлялся пруд 
у парных могил, как ветер мусолил плач...
может быть, кто и видел, но люди врут 
много и часто... 

а Хильда смогла начать 
новую жизнь на звуках чужих имён,
на якорь себя поставивши у воды,
детей потешала и выпускала днём 
болотную муть из пальцев...

ее следы 
тьму привели со всех потаенных мест - 
ведьмы хотели Хильду принять в семью. 

Хильда не шла.

тогда деревянный крест 
на парной могиле вспыхнул. к тому огню
дети неслись, как рой мотыльков на свет...

Хильда тушила месиво детских тел,
а синий огонь смеялся: 

- за свой ответ
плачь, наша Хильда, плачь. 

распаляясь тем,
что говорил отец и шептала мать,
Хильда лилалась отчаяньем по земле...

ведьмы уже забросили колдовать,
а воды текли. 
и текли. 
и текли. 

*

тебе 
эта история - просто набор из строк.
может быть, так и было, но люди ж врут.
вот бы спросить у Хильды... 

который год
Хильда с детьми живут под водой?

*

живут?..