стих 59. Акадзомэ- Эмон

Вотчина
Akazome Emon Акадзомэ- Эмон

Yasurawade
Nenamashi mono o
Sayo fukete
Katabuku made no
Tsuki o mishi kana



О, знала бы я,
Я б могла уснуть беззаботно,
Но темнела ночь,
А я одиноко глядела,
Как луна уходит к закату.
В. Санович


Лучше уснуть мне,
Чем тщетно считать часы
Ночи напролёт.
Но всё с надеждой гляжу,
Как уходит вдаль луна.
В. Соколов


Сейчас безмятежно спала бы...
Короткою летнею ночью.
Но сон не шел в эту ночь,
И я любовалась луною,
Пока не забрезжил рассвет.
                К. Черевко
Ах, не заснуть
Однажды вечером, когда лил холодный осенний дождь, написала женщине, которая ждала своего возлюбленного:

Ах, не заснуть
Одной на холодном ложе.
А тут этот дождь —
Так стучит, что даже на миг
Невозможно сомкнуть глаза.
                Переводчик: Т. Соколова-Делюсина  Схема:4-8-5-8-8


Историческая справка

Акадзомэ Эмон (956—1041) — японская поэтесса средины периода Хэйан
Акадзомэ Эмон родилась в семье Акадзомэ Токимоти, чиновника столичной гвардейской управы (эмон-фу?). От неё походит псевдоним поэтессы — Эмон. Её мать, перед тем как стать женой Акадзомэ, была женой Тайра-но Канэмори, поэтому существует предположение, что именно он является настоящим отцом поэтессы.

Акадзомэ Эмон была замужем за Оэ Масахирой, известным в Японии писателем периода Хэйан. От него она родила Оэ Такатику. Поэтесса была в свите жены Фудзивары-но Митинаги, Минамото Ринси

Произведения Акадзомэ Эмон вошли в «Сборник Акадзомэ Эмон» который содержит более 600 пятистишийЕсть гипотеза, что она также была автором «Эйга моногатари». Поэтесса была современницей Мурасаки Сикибу и Сэй-СёнагонОна принимала участие в поэтических конкурсах 1035 и 1041 годов. Акадзоме вошла в число «тридцати шести бессмертных поэтов» средневековья