Диалог у немецкого пианино

Лалея Пиктат
ОНА:
            Клап открыт у фортепьяно, гаснет свет дневной в окне.
            Он играет Челентано, и поёт он обо мне.
                На мне одежды
                нет – я без.
                Он вместо ми
                взял фа-диез.
ОН:
            Сусанна,
            Сусанна,
            Сусанна, Сусанна, mon amour!
ОНА:
            На колени к нему сяду, он ведь тоже mon amour.
            Он забыл о звукоряде: moll здесь или, может, dur?
                Его рука и
                мой живот:
                там бьются ба-
                бочки из нот!

            Но что это? Как он растерян...
            Я слышу: ключ поворачивается в замке входной двери!
            Его жена! Мешает нам постоянно...
            Но нам нечего с тобой бояться!
            Пробегусь по клавишам, хранящим тепло твоих пальцев!
            Скорей возвращайся! Я жду тебя на диване...
ОН:
            Сусанна,
            Сусанна,
            Сусанна, Сусанна, mon amour!

            Кошка села на диване, из глаз струится синий свет.
            Эту кошку звать Сусанна – лучше кошки в мире нет!
                Ах, если бы мо-
                я жена
                меня люби-
                ла как она –

            Сусанна,
            Сусанна,
            Сусанна, Сусанна, mon amour!
            Сусанна,
            Сусанна,
            Сусанна, Сусанна!
ОНА:
            Мур-мур-мур!

Я:
Устала учить его музыке: он вместо работы над педальной техникой посмертного
ноктюрна Шопена (где первые четыре такта – похоронный марш) и гаммами
(в си-мажоре/миноре всё время отводит локоть левой руки при переходе с ми
на фа-диез), – «играет Челентано». Правильно, конечно, «играет Лансе, Богмана
и Фогго», но так не говорят. Наконец, в оригинале нет никаких диезов и бемолей,
даже в аккомпанементе, – тут Сусанна права (у неё абсолютный слух).
Сусанкины слова прекрасны, а его – ни в какие ворота не лезут: три раза в одном
катрене склоняет «кошку», и рефрен – нытьё. А обо мне... Кто тебе готовит, стирает,
гладит? «Mon amour!» – француз, блин!

ОНА:
А до-диез в заключительном аккорде? Забыла? "Даю уроки музыки..." – мяу!