Теодор Фонтане. Весна

Владимир Филиппов 50
По мотивам:

Theodor Fontane. Fru:hling

Вот, наконец, пришла весна
В зелёных башмачках;
«Ну вот, ну вот, пришла она», –
Согласный шум в ветвях.

Они её давненько ждут,
Пытались торопить;
Старушка-яблоня в саду
Решила дальше жить.

Но сердце старое грустит,
Не бьётся вновь легко:
Заботит март его, страшит,
А май – он далеко.

Стряхни же тяжесть сна зимы
И зимние мечты,
Как яблоня, сбрось ужас тьмы,
Решись, о сердце, ты!

            Nun ist er endlich kommen doch
            In gru:nem Knospenschuh;
            »Er kam, er kam ja immer noch«,
            Die Ba:ume nicken sich's zu.

            Sie konnten ihn all erwarten kaum,
            Nun treiben sie Schuss auf Schuss;
            Im Garten der alte Apfelbaum,
            Er stra:ubt sich, aber er muss.

            Wohl zo:gert auch das alte Herz
            Und atmet noch nicht frei,
            Es bangt und sorgt: »Es ist erst Ma:rz,
            Und Ma:rz ist noch nicht Mai.«

            O schu:ttle ab den schweren Traum
            Und die lange Winterruh:
            Es wagt es der alte Apfelbaum,
            Herze, wag's auch du.