Загадки печальной Японии

Ольга Ковалева 5
                Весною, когда
                Так безмятежно небо,
                Отчего вишни
                Лепестки рассыпают?
Загадка 1
Что такое праздник “цветение сакуры”?
Цветение вишневой аллеи пьянит, раздевает человеческие души. Цветок сакуры пленил и меня.
Говорят что ночью душа мечтателя летает нагишом или купается в море, светящемся от звездного сияния  светлячков - морских фонариков. Могу добавить в копилку ощущений красоты земной восторг от созерцания цветущей вишневой аллеи.
Какая жалость что цветение сакуры культовое событие привлекающее к себе многочисленные толпы воздыхателей, влюбленных в это зрелище.
Как было бы здорово оказаться в лесу, где у самой вершины горы расцвела японская вишня. Сбросить с себя одежду и устроившись под пышной кроной лежать ,вдыхая аромат неба и дождавшись времени, когда полетят вишневые лепестки, закружиться в танце вместе с ними и проказником весенним ветром. Потом снова лежать и ждать, когда лепестки коснуться кожи накроют тебя, проникая своим колдовским ароматом в самые далекие и тайные уголки твоей души и тела. А потом еще и еще подбрасывать их к небу и ждать, когда они снова вернуться к тебе, повторяя своё волшебство.
Когда цветет сакура, солнечный свет приобретает розовые краски. Запах и вид подсвеченного фонарями вишневого дерева волшебен. На него можно смотреть бесконечно как на солнечную дорожку на воде или, прикрыв глаза ресницами, парить в этом сиянии как паришь, когда мчишься с горы по искрящемуся снегу на лыжах.
Интересно отметить, что цветением сакуры наслаждаются люди всех национальностей, всех возрастов и вероисповеданий. Вот бы узнать что чувствует каждый из них, какие тайные желания рождаются в его душе. Хочется думать, что людские демонстрации по вишневым аллеям - это не дань моде или привычка отметить на своем сайте «Я ТАМ БЫЛ». Хочется думать, что восторг и волнение от встречи с прекрасным и чувственность залог духовного обновления. Благодаря ему мрачные или тревожные мысли покинут человеческие головы подобно рассыпающимся лепесткам сакуры, волшебство полета которых, пронизанное магией, дарит нежность чувств и желание творить добро.
Чернеют тучи, вот-вот прольются дождем. Пора раскрывать зонтик ,закрывая окружающее волшебство токийского парка, и бежать в метро которое вмиг домчит до гостиницы. А там на рассвете в оконный проем заглядывает Фудзияма, накрытая шляпкой белого облака, и поздоровавшись с ней можно дальше отправляться знакомиться с чудесами и загадками Японии.

                «Крылья бабочек
                разбудите поляну
                для встречи солнца»
Загадка 2  Можно ли понять печаль японцев?
Цветок сакуры для японцев национальное достояние, а цветение сакуры – национальный праздник. В этом явлении особенно остро чувствуешь печальную душу японцев, которая наполняется радостью от сознания, что это чудо природы такое же творение их трудолюбивых рук, доведенное до совершенства формы как и японские роботы, небоскребы, храмовые сады и японские церемонии.

Японская семейная пара исключительно трогательна своим поведением и отношением к окружающим, будь то лифт или любое другое общественное место. Этот поклон, достоинство и услужливость, его не повторить ни китайцу, ни европейцу, ни американцу. Поклон, церемония в храме – все без суеты: погружение в себя, в событие в церемонию.
Японская молодая пара, совершая обряд венчания в храме, отрешенно взирает на окружающих зевак, степень погружения как дань всем предыдущим поколениям за подаренные традиции.
Они уже другие. Я бы назвала японскую молодежь обществом черных тюльпанов, слишком озабоченных сегодняшними проблемами и необходимостью соблюдения вековых традиций. Черные жесткие волосы, одежда и обувь черного цвета. Необыкновенно миловидные лица женщин. При этом неправильная косолапая походка в обуви на размер больше (каждый, включая гида, сочиняет ответ по поводу походки в меру своих знаний и интеллекта). Они уже не так гордятся своей красотой и завидуют европейской форме носа и глаз. Их уже не радует японская система пожизненных контрактов. Но к счастью для своей страны они её горячие патриоты.
Очень хотелось бы пожить в японской семье домработницей (кстати у них нет такой профессии), узнать их хотя бы чуть – чуть поближе, изнутри.
Японцы не читают Мураками, романы которого для нас казались описанием настоящей Японии. Он пишет для нас, читающих русских.
Сказать печальная Япония хочется, еще не узнав страну, глядя в окно самолета: территория сплошных безжизненных плоскогорий. Десятки, а может и сотни лет японцы высаживают леса и приспосабливают свои территории для жизни: искусственные леса, острова, сады.
Затем это впечатление повторяется: толпы людей с лицами, закрытыми повязками в метро, магазинах, барах. Паутина транспортных коммуникаций вызывает восхищение и одновременно пугает, делая человека ничтожным винтиком, вкрученным в жизнь по чужим правилам.
Мысль эта приобретает законченный вид в музее науки. Только очень выносливые люди, живущие в маленьких асскетичных жилищах, могли возвыситься над всеми, благодаря творения своих рук: современная компьютерная робототехника - это их цветение сакуры в науке, технике и производстве.
Церемония чаепития, обеденного приема пищи, показа кимоно на подиуме торгового зала совершенны, но и печальны как глаза шестидесятилетних японцев. Буддизм и синтоизм зачаровывают логичность и поэтичностью своих суровых догм и правил. Церемонии свадьбы или похорон утонченны, неспешны, во всех мелочах изысканность и красота.
 Русские мужчины мечтают о сексе с японкой. Магия печали и совершенства манит их в свои божественные сети. Прозрачность тел японских женщин с кукольными глазами и детским разрезом губ уникальны, их хочется трогать и проникать в глубину их тел и душ, не смотря на внешнюю хрупкость телесную и духовную и боязнь сломать их. Думаю ,что этот процесс восхищенного поклонения тоже можно сравнить с цветением сакуры – необыкновенно красиво, но слишком быстро проходит как любое дело, требующее постоянной душевной работы.
Существует ли секс в среднестатистической японской семье. Здесь возможны два ответа: либо его нет совсем (кроме как за деньги с гейшей при необходимости), либо он превосходный, так как согласно пословице, чем меньше говорят о сексе, тем превосходней он.
Загадки Японии множественны и туристическая поездка не дает возможности получить правдивый или близкий к правде ответ. Большой минус, что даже гиды – русские эмигранты, живущие в Японии. Остается составить свое мнение, поверив своему чутью и европейской логике.
Что же, по приезду покопаемся в японской литературе, погружаясь в отношения литературных героев Мураками и других авторов, сравним свою логику и проницательность с подачей автора отношений своих героев. Интересно - каковы точки соприкосновения русской, европейской и японской логики?