Целую

Вик Беляков
целую

Анастасия Котюргина http://www.stihi.ru/2015/06/08/157
 
З нямым жаданнем я хаджу
да сонца ў госці.
Цалую кропелькі дажджу
і неба просінь.
Цалую спелы ліставей,
што сэрца просіць.
Каб неба дыхала бліжэй —
цалую восень.
Сняжынку вуснамі лаўлю
з халодным болем,
Што Вас краналася, люблю.
Нічога болей…

Перевод с белорусского

С немым желанием
хожу я к солнцу в гости.
Целую капельки дождя
и неба просинь.
Целую жёлтые листы,
то сердце просит.
Чтоб небо нежностью дышало -
целую осень.
Губам снежиночку ловлю
с холодной болью,
что Вас касается, люблю.
И ничего более...

19.02.2016 г.