Сонет шекспира 134 - so, now i have confess d that

Ирина Каховская Калитина
134.

Ну, что ж, он - твой,  и я - заложник твой.

Всё для того, чтоб вызволить другого -

Того себя, что мне вернет покой,

В нём утешенье обрету я снова.

............

Но не помогут тут ни он, ни ты:

Твоя корысть не даст ему свободу,

А он из-за своей же доброты

Опять в заклад пойдёт - тебе в угоду.

............

Он - мой гарант, твоим стал должником,

Так красота его твоя пленила -

В суд привлечён своим ростовщиком...

Он - твой...А мной утерян друг мой милый.

..............

Твои мы оба... платит он сполна,

Вновь узник я - свобода, где она?

..........................................................

134.

So, now I have confess'd that he is thine,

And I myself am mortgaged to thy will,

Myself I'll forfeit, so that other mine

Thou wilt restore, to be my comfort still:

But thou wilt not, nor he will not be free,

For thou art covetous and he is kind;

He learned but surety-like to write for me

Under that bond that him as fast doth bind.

The statute of thy beauty thou wilt take,

Thou usurer, that put'st forth all to use,

And sue a friend came debtor for my sake;

So him I lose through my unkind abuse.

Him have I lost; thou hast both him and me:

He pays the whole, and yet am I not free.