Роберт Сервис. Мадонна

Евгений Туганов
Зазвал я шлюшку с улицы в дом –
Собой она хороша!
Позировать уговорил с трудом,
Писал её не спеша.

Возвысив образ девицы той,
Но кистью ничуть не льстя,
Её написал я почти святой,
А на руки дал дитя.

Когда положил последний мазок,
Девице стало смешно.
«Дева Мария!», – сказал знаток,
Увидевший полотно.

Сиянье навёл вокруг головы –
И продал за горсть монет.
В соседнем храме можете вы
Увидеть её портрет.

MY MADONNA

I haled me a woman from the street,
Shameless, but, oh, so fair!
I bade her sit in the model's seat
And I painted her sitting there.

I hid all trace of her heart unclean;
I painted a babe at her breast;
I painted her as she might have been
If the Worst had been the Best.

She laughed at my picture and went away.
Then came, with a knowing nod,
A connaisseur*, and I heard him say;
«'Tis Mary, the Mother of God».

So I painted a halo round her hair,
And I sold her and took my fee,
And she hangs in the church of Saint Hillaire*,
Where you and all may see.
_____________________________________________

*connaisseur (франц.) – знаток, ценитель
*church of Saint Hillaire – храм святого Илария в Пуатье