Читая Чарльза Диккенса

Григорий Гольдштадт
«Записки Пиквикского Клуба»*
Читаю я в четвёртый раз.
Там юмор – это юмор в кубе,
И русский перевод – алмаз.
Оригинал – язык английский,
Его не переюморить.
Но перевод достойно близкий,
Со смеху может уморить.

* Полное название «Посмертные Записки Пиквикского Клуба»