Легенда Чайнатауна

Григорий Марговский
"Я дo смерти люблю Восток!" -
Шепнул он ей, втянув разок
Дурман, которым был навеян -
Как феин сон - и желтый рис,
И флейты яшмовой каприз,
И мак ресниц, и гул кофеен.

Там - иероглифы вприпляс,
А там - под фонарем треплясь
Пионовым - обрывок ленты;
Походка мертвая старух
И рикша, мчащий во весь дух, -
Дивятся призракам студенты.

Остановились у моста,
Одновременно двумяста
Любуясь бликами… "Бродите
По этим улочкам шальным,
Их сладкий опиумный дым
Сулит вам дивное соитье!" -

"Ты слышал чей-то голос, Джон?
Кто это был?" - "Как видно, он -
Дракон, что зажигает реки…" -
"Да, я ваш факельщик Чжу-инь.
Я претворяю темень в синь,
Как только разверзаю веки!" -

"Ах, что за глюки, я рехнусь!" -
"Мужайся, Джессика, не трусь,
Двум будущим китаеведам
Не страшно пламя изо рта:
Оно небесные врата
Нам озарит волшебным бредом!.." -

"Еще меня зовут Чжулун.
Я покровитель солнца, лун
И девяти межзвездных мраков.
Пошляйтесь, рановато спать.
Кто ляжет в десять, а кто в пять -
Финал спектакля одинаков.

Вот я - и спать-то не хочу.
Чжи-Нюй небесную парчу
Ткала, пока была девицей;
Когда ж челнок устал сновать -
Под отчий кров ее опять
Услали, обязав трудиться.

Несчастный волопас Ню-лан
С тех пор обкурен либо пьян,
И мутен взор его молящий:
Седьмым числом седьмой луны
Раз в год утешиться должны
Влюбленные - никак не чаще".-

"Я знаю, Джонни, этот миф!
Тянь-ди, супругов разделив
Тягучей млечности потоком,
Установил свиданий срок
И зыбкий наводить мосток
Хвостатым поручил сорокам".-

"Ты умница, я это знал!
Теперь припомни и финал:
Они сливались над рекою.
Так вот - настал тот самый день!
Разденься и его раздень.
Не бойся, я глаза прикрою".

И снова воцарилась тьма:
Как будто это страсть сама
Свечу драконью погасила…
И на Манхэттенском мосту
Вверять созвездьям наготу
Влекла их дьявольская сила.

Когда же поезд просвистел
И вспугнутых прекрасных тел
Узрел паденье Чайнатаун -
Сорочий разлетелся пух,
Сошлись Ткачиха и Пастух:
Остался с нею навсегда он.