Кай собирает слово Любовь

Юлика Юстен Сенилова
Кай собирает слово «Любовь».
Кай ещё юн и свеж.
Бьётся, пульсирует, стонет кровь
Ритмом его надежд.
Кай – синеглазый поэт и псих.
И в темноте, в углу
Всё, что собрал он – ложится в стих
На ледяном полу. 
Женщина… Тонкий изгиб бровей.
Стан – изящней ольхи…
Властно следит, чтобы только ей
Кай посвящал стихи.
Трон её холоден и колюч.
Ворон – её лакей.
Ворон приносит ей чёрный ключ
От ледяных дверей.
- Мой! – Говорит она Каю. – Мой
Будешь навечно ты.
Кай позабыл дорогу домой,
Солнце, весну, цвету.
Герду забыл и тепло очей –
Всё собирает лёд.
А Королева под звон ключей
Песни ему поёт.
Голос холодный. Но вновь и вновь,
Сквозь пустоту и тлен,
Кай собирает слово «Любовь»,
Возле её колен.
И Королева, горда собой,
Смотрит в седую даль.
- Кай, - говорит она, - мальчик мой,
Видишь, грядёт февраль?
Я отопру свою спальню, Кай.
И ты пойдёшь со мной.
Скоро в очах твоих тёплый май
Сменится белизной.
Скоро в душе твоей пустота
Будет сиять, как сон.
Я поцелую твои уста
И ты взойдёшь на трон…
Где-то средь грозных еловых век,
Сквозь буран и пургу.
Герда спешит, разгребая снег.
- Я тебе помогу!-
Плачет, кричит. И её слеза
Вмиг застывает льдом.
- Кай! Возвращайся ко мне, назад!
Помнишь, где был наш дом?
Вот во дворце она. Холод. Ночь.
Вьюга плетёт петлю.
- Герда. – Он ей: – Убирайся прочь.
Я тебя не люблю.
Нет. Не спасай меня. Жги мосты.
Вот, погляди на трон.
Я в Королеву… да что мне ты?...
Всею душой влюблён.
Герда ушла, ни сказав «прощай»,
Плакала тишина.
Жил во дворце Королевы Кай.
Герда жила одна…
Годы мелькали, как снежный ком.
Ветер занёс пургой
Их небольшой, но уютный дом,
Где обитал покой…
Трон возвышается. Кай погиб.
В залах пустых темно.
И Королева дворцовых глыб
Герда – давным-давно.
Взор её пуст уже много лет.
Холод в её крови.
Кто-то другой у её колен
Пишет слова любви.
- Будешь служить мне. Забудешь дом,
После – полюбишь тьму…
(Где-то, сквозь чащи и бурелом
Кто-то бежал к нему…)