А я ведь тоже была Алисой!..

Нейфа
…А я ведь тоже была Алисой!
Бросала в воздух охапки листьев
И танцевала в них до упада,
И наряжалась в дождей прохладу.
И я любила – как я любила
Бродить в тумане, и окон стылых
Ловить отсветы… Встречать рассветы
На крыше дома
И улыбаться котам знакомым,
И с трубочистом пройти под ручку,
Носить на шее изящный ключик,
Шотландским пледом укутать плечи,
Пить чай в кофейне с последним встречным,
И кружевные вязать митенки.
С собакой старой делить печеньки,
Играть с детишками в «третий лишний»
И спать в обнимку с облезлым мишкой.
Читать, вдыхая газетный запах,
И круассаны жевать на завтрак.
Но как-то ветер, пришедший с юга,
Смешал в насмешку и дождь, и вьюгу,
Туман и копоть дымов каминных,
И ржавый хохот часов старинных.
И птицей раненой бился флюгер…
Принес безумие ветер с юга.
Куда ни шла бы, а за спиною
Клубком змеиным шипит злословье:
- У трубочиста украла ключик…
- С котом облезлым прошлась под ручку…
- Спала в обнимку с последним встречным…
- С шотландцем старым пила весь вечер…
- Она безумна! - Им вторил ветер,
И я бродила по белу свету
И забывала, что я – Алиса!
(досужим сплетникам нет предела!)
И словно бисер теряла мысли,
Покуда вовсе не опустела…
Теперь я – Шляпница! По заказу –
Вуали, банты, цветы и стразы
Украсят шляпку! Мое уменье
К услугам вашим, и чай с печеньем.
А болтовня и тафты мерцанье
Столь респектабельны, что спокойно
Под кружевами пребудет в тайне
Мое досадное пустоголовье.
Алисе
…А я ведь тоже была Алисой!
Бросала в воздух охапки листьев
И танцевала в них до упада,
И наряжалась в дождей прохладу.
И я любила – как я любила
Бродить в тумане, и окон стылых
Ловить отсветы… Встречать рассветы
На крыше дома
И улыбаться котам знакомым,
И с трубочистом пройти под ручку,
Носить на шее изящный ключик,
Шотландским пледом укутать плечи,
Пить чай в кофейне с последним встречным,
И кружевные вязать митенки.
С собакой старой делить печеньки,
Играть с детишками в «третий лишний»
И спать в обнимку с облезлым мишкой.
Читать, вдыхая газетный запах,
И круассаны жевать на завтрак.
Но как-то ветер, пришедший с юга,
Смешал в насмешку и дождь, и вьюгу,
Туман и копоть дымов каминных,
И ржавый хохот часов старинных.
И птицей раненой бился флюгер…
Принес безумие ветер с юга.
Куда ни шла бы, а за спиною
Клубком змеиным шипит злословье:
- У трубочиста украла ключик…
- С котом облезлым прошлась под ручку…
- Спала в обнимку с последним встречным…
- С шотландцем старым пила весь вечер…
- Она безумна! - Им вторил ветер,
И я бродила по белу свету
И забывала, что я – Алиса!
(досужим сплетникам нет предела!)
И словно бисер теряла мысли,
Покуда вовсе не опустела…
Теперь я – Шляпница! По заказу –
Вуали, банты, цветы и стразы
Украсят шляпку! Мое уменье
К услугам вашим, и чай с печеньем.
А болтовня и тафты мерцанье
Столь респектабельны, что спокойно
Под кружевами пребудет в тайне
Мое досадное пустоголовье.