52. Авраам Кестнер. Скелет в шкафу

Иосиф Клейман
52. Авраам Кестнер. На шкаф, в котором стоит человеческий скелет

Что здесь – кому-то впрок – скрывает шкаф невзрачный?
Разумному – урок, пустому – ужас мрачный.

с немецкого, 01.03.2016




Abraham Gotthelf Kästner (1719 – 1800)
Auf einen Schrank, in dem ein Menschengerippe stehet

Die Neugier fragt vielleicht: was mag der Schrank bedecken?
Dem Weisen Unterricht, der Eitelkeit ein Schrecken.