Слово о лебединой верности

Геннадий Батаров 2
                «О, человек, слепой жилец времен!
                Ты рабством или властью развращён,
                Кто знал тебя, гнушается тобой,
                Презренный прах с презренною судьбой!»
                Джордж Гордон Байрон. «Надпись на могиле...»
                Ньюстедское аббатство, 30.10.1808

 Далеко на север глядя,
 Люди чувствуют зиму.
 Та спешит, с природой ладя,
 Метит красками листву.
 Потянулись в путь воздушный,
 К югу сытному, к теплу
 Стаи птиц гурьбою дружной.
 Через синь морей в лету.
 Сколько лет, а люди помнят,
 Как под вечер, при заре
 Стая лебедей на отдых
 Опустилась на реке...
 Сколько гордости в их стати!
 Столько нежной красоты! -
 Птицы рядом плыли кстати
 Вдоль сверкающей волны.
 И, любуясь, люди стали
 Их покой оберегать:
 Шум вокруг них устраняли,
 Злых и глупых с речки гнать.
 Один лебедь был особен.
 Он держался в стороне.
 Бил крылом, был силы полон,
 Грациозен на волне.
 Приподнимет крылья в взлете
 И уж в воздухе парит.
 Круг пройдёт и на примете
 Вновь уж волны бороздит.
 В новом дне у птиц волнение
 Люди стали замечать-
 Жажду вверх других стремление:
 Нет им времени, чтоб ждать...
 И тогда он к ним вернулся,
 Вновь забился сгоряча.               
 Полон грусти, в путь просился
 В крике громком, голося.
 И осталась стая на ночь
 Ждать пропавшего в пути.
 Люди слышат утром радость -
 Много в стае суеты.
 Все увидели, поняли
 Отчего он тосковал.
 И добрее взглядом стали:
 Тот с подругой проплывал.
 Остальные - при параде,
 Будто честь им отдавали,
 Гоготали дружбы ради
 И торжественно кивали.
 А она? Так величаво
 Шею гнула и плыла
 Рядом с ним, и так сначала
 Круг за кругом - песнь была...
 Вдруг пронёсся выстрел... Пли-и-и!
 Все, вмиг, ахнули, кричат...
 И, рванувшись, побежали,
 Словно лебеди летят.
 Приподнялась стая с криком,
 Бьёт крылом о воздух в свист.
 И гортанный крик уж с воплем
 Застонал навзрыд окрест.
 Это дева прокричала...
 Вдруг открывшуюся явь
 С болью сердца распознала,
 Смысл безумия поняв.               
 И здесь люди увидали:
 Наверху речной волны
 Бился лебедь с этой стаи,
 Красил воду в цвет зари.
 Вот он вскрикнул - и осёкся...
 Стаю, видно, не догнать.
 Из последних сил напрягся...
 Как не хочет умирать!
 В отрешённом треволнении
 Смотрят люди на него.
 Этот миг для них - мучение,
 Назидание его.
 Вдруг увидели: от стаи
 Отделился белый ком.
 Вниз летя, кричит в стенании,
 Бьётся рядом с мертвецом.
 То поднимется немного,
 То опять к нему летит.
 И зовёт он долго-долго,
 Бьёт крылом: подняться хочет...
 Будто в крике этом, в плаче -
 Человеческая честь.
 И не может быть иначе,
 Коли верность в птице есть.
 Трое суток смысл стенания,
 Трое суток в путь он звал
 Человеческим рыданием,
 Криком сердца призывал.
 На четвертый день, где нелюдь
 В своей хате почивал,
 Вспыхнув, возгорелся пламень:
 Тот сгорал, а люд молчал!
             * * *
 Сколько лет, а люди помнят...
 Потому, что есть в году
 День и час, и он напомнит,
 Закричит всем наяву.
 Пролетит над деревенькой
 Стая гордых лебедей.
 Снизу виден лёт их мерный.
 Крик проносится над ней.
 И летят, летят шумливо...
 Вдруг заплачет в высоте
 Человечески, призывно
 Пронесётся крик в мольбе.
 И тогда летит стрелою
 Вниз от стаи всей,
 Верный лебедь над рекою,
 Опускается над ней.
 Как догонит стаю быстро,
 Как найдёт он прежний путь,
 А в деревню с речкой чистой
 Прилетит, чтоб помянуть.
 Застонает, зарыдает...
 И наступит скорбный миг.
 Людям верность навевает
 Лебединый этот крик.
 Есть законы гордой стаи,
 Есть и смысл сей строки:
 Лебединые печали
 Ты подруге расскажи.
                г. Керки, 1962 г.
Примечание. Это событие произошло на Кубани, в селе Малёванное Кореновского района, в середине 50-х годов.
 Каждый год отлетающие стаи лебедей встречала и провожала вначале девочка, а затем и девушка, на глазах у которой был убит один из лебедей, а затем... сгорел и его убийца.
 Так благочестивая,ставшая блаженной, взяла она на себя вину вандала-недочеловека.