Португальская тетрадь Гл. 1

Нина Степ
(Конечно же, летим!)

Обычно путешествия начинаются с подготовки, с обязательного изучения маршрута, поиска карт и путеводителей. То путешествие произошло спонтанно. К пятидесяти пяти годам жизнь дала трещину. Всё пошло не так. Не стало радости и удовлетворения от работы; потеря друзей и чувство несоответствия задуманного достигнутому довершили недовольство жизнью.

Организм тут же ответил сбоем по всем фронтам. Меня поджидала больничная койка, когда дочь, впорхнув в мой дом, с порога заявила: «Ура! Мы летим в Португалию. Мне тоже дали отпуск. Собирай чемодан – через три дня вылетаем».  Да… дух авантюризма всегда присутствовал в нашей семье. Помнится, я сказала только одно: «Если со мной что случится, не вздумай переть мой труп в Россию. Впрочем, я подготовлю письменное распоряжение».

И вот: облака под нами раскинули свой великолепный ландшафт, солнце блестит на крыле самолёта, а в голове моей звон, во рту - сухость, но ощущение скорого конца почему-то не пугает.

- Не раскисай, на, послушай своего любимчика – Челентано, - протягивает мне наушники дочь. В них звучит прекрасная, великолепно аранжированная мелодия и голос певца. Но мелодия!!! Она была прежде всего! Музыка настолько охватила всё моё существо, что я закольцевала её, чтобы слушать снова и снова. По силе своей она напомнила мне реквием Моцарта. В общем, я слушала её больше четырёх часов подряд, пока мы не прилетели. Конечно же, это была Confessa.

Когда покидали Боинг, умирать мне уже расхотелось. Шум в голове утих, а Португалия встретила нас великолепным коктейлем моих любимых запахов: корицы, ванили, кофе и океана, к которому примешивался, вовсе не портящий его, запах авиационного топлива.

Мы прилетели в Фару – аэропорт южной провинции Алгарви.
Океанский ветер присутствовал тут везде, трепал волосы, перенося душу в совсем иную реальность. Нам предстояло проехать по всей Португалии с юга на север.

Сначала был Сагреш с коварными океанскими волнами – одна из столиц сёрферов, а ещё великолепные пляжи и белокаменные дома, красиво сбегающие с гор к побережью. Едем, любуемся. Хочется повизгивать от восторга.

В Албуфейре – некогда рыбацком посёлке, а теперь – ослепительно-белом городе с каменной резьбой на домах, с белокаменными мостовыми, с соснами и апельсиновыми деревьями, мы пили великолепный кофе, который в Португалии готовят везде, и везде по-настоящему.  Жмурились от солнца, изучали карту – наш путь лежал в провинцию Алентежу.

И вот мы уже в Эвора – городе-музее, где в зодчестве присутствует римское и мавританское влияние. Тут нас ожидали постройки португальских королевских династий. Самым известным является храм Дианы II – III века от Р.Х.  Сейчас это трёхметровый каменный постамент с сохранившимися коринфскими колоннами.

И, конечно же - великолепные соборы с каменной резьбой на фасадах, со скульптурами и глобусами (страна мореплавателей), постройки XII-XIII веков, представляющие собой смесь готики и романского стиля. И всё в прекрасном состоянии и доступно для просмотра.

Португалия – страна, куда обязательно надо ездить архитекторам и скульпторам. И бродить, фотографировать, зарисовывать, любоваться, ибо чистейший воздух и забота местных властей сохранили многое из великолепного каменного зодчества для потомков.

Алентежу – знаменитый винный регион. В усадьбе Эшпорао знакомились с производством вина и оливкового масла, посетили погреба, представляющие собой белокаменные сводчатые тоннели, которым не видно конца, заполненные бочками, специальными ложементами для бутылей. В погребах нас сопровождал красивый улыбчивый парень в белоснежной рубашке и чёрных брюках. Он тихим доброжелательным голосом рассказывал о виноделии (там соблюдалась определённая температура и тишина).

Особенный запах давлёного винограда с оттенком плесени и дерева присутствовал повсюду. Запах этот не имел ничего общего с запахом сивухи на нашем винодельческом московском предприятии, на котором мне раз довелось побывать и полюбоваться на поголовно пьяный персонал. (С тех пор не пью вин русского производства). Вино – божественный напиток. Он не для пьянства, а для вкушения.

Наконец наша группа разбрелась по интересам. Мы отправились в очаровательный парк с гуляющими павлинами. Там услышали, как павлины «поют». Хохотали, вспоминая наш мультик, где говорится: «спой, птичка» - именно так она и поёт.

Была суббота, и нам посчастливилось наблюдать отдых португальских старичков. Оказывается, по выходным муниципальные власти устраивают для горожан пикники на природе. Со своими кастрюльками, пирожками, фруктами они выезжают на бесплатном автобусе, который к вечеру их забирает и развозит по домам.

Так вот в этом парке был устроен такой пикник. Очень милое зрелище. Чувствуется, что люди знакомы между собой и ждали этого события. После приветственных объятий на тенистой поляне были расстелены скатерти, расставлена снедь. Все расселись: кто на складных стульчиках, кто на траве. Угощали друг друга, оживлённо разговаривали, смеялись, откупоривали бутылки с вином и водой. Чувствовалось, что им было хорошо вместе. А что ещё нужно?

Едем дальше, кстати, скорость не более пятидесяти километров в час. Штраф за превышение – 400 евро. Нарушать не хочется, да и виды из окна просто прелестны. Впереди провинция Лижбоа. С дороги стали видны пробковые дубы с раскидистыми кронами, растущие весьма свободно на пологих холмах.

Португалия занимает около 70% в мировом производстве пробки. Пробковый дуб – особая экосистема. Там есть своя технология и многовековая традиция. Каждый дуб снабжён табличкой со своим номером и датой последнего съёма коры. Для восстановления дереву требуется девять лет. И подход к этому делу самый серьёзный.

А вот уже Лиссабон. Теперь на несколько дней располагаемся в отеле. Кстати, все отели, встреченные нами на пути, были великолепны. Везде отличный сервис, приятная обстановка, абсолютная чистота, независимо от звёздности.

В Лиссабоне очень удобное и тихое метро (колёса поездов на резине). Отправляемся в океанариум. Туристов полно, но попадаем туда довольно быстро. Стеклянный тоннель с движущейся дорожкой уводит в подводное царство, где над нами проплывают громадные акулы, скаты, рыба-луна, отсвечивающая оловянным блеском и похожая на громадный диск, а также великое множество более мелких представителей океана во всём своём многокрасочном великолепии.

Сегодня вечером у нас намечен ресторан с музыкой фаду. Это особая культура пения, гитарного сопровождения и даже одежды исполнителей.  Фаду – это эмоциональное выражение через пение грусти, одиночества, любви и страдания.
В зале, стилизованном под деревенское подворье, с телегой, конской сбруей, глиняными горшками разных размеров и расцветок, тяжёлыми скамьями и длинными массивными столами - гладко оструганными и добротно сделанными, нарастал гул голосов по мере потребления зелёного вина.

Туристов из разных стран набилось полным-полно. Рядом с нами гомозили немцы – общительные, весёлые, громкоголосые. Чуть дальше - хохотали итальянцы, эмоционально жестикулируя.

Наша группа говорила тихо и мало – чувствовалась толи скованность, толи разобщённость. Я заметила, что в путешествиях русские мало общаются между собой, впрочем – дома тоже.
Наконец был подан десерт и португальский портвейн, который не стоит сравнивать с нашим. Все ждали появления исполнительницы фаду.

И вот: притушили свет, гул голосов стих, на маленькую сцену в виде деревянного помоста в углу зала, вышли исполнители: синьора в черно-белом облачении с непременной шалью, либо шарфом на плечах и двое синьоров с португальской и европейской гитарами. В наступившей тишине зазвучали первые аккорды и первые фразы завораживающего пения.

И стёрлись языковые границы. Мы были одним народом, ведомым этим мощным, волнующим голосом. Он звучал, заполняя всё воздушное пространство ресторана. Иногда даже закладывало уши от этой мощи, от этой всепоглощающей волны чувств.

Певице было за сорок – сильный характерный голос, достоинство в облике и никакого намёка на своё превосходство, никаких попыток обратить на себя внимание чем-то ещё, кроме исполнения.

Фаду захватывает тебя и уводит в историю страданий человеческих. Через несколько минут эта синьора владела залом полностью. Мы все были её подданными, а она – несомненно, королевой этого бала.

Возвратиться в отель решили пешком по ночному Лиссабону. Из ресторанчиков доносились латиноамериканские и африканские ритмы.
После разрушительного девятибалльного землетрясения первого ноября 1755 года (тогда погибло около шестидесяти тысяч человек) центральный квартал Лиссабона «Байша-Помбалина» был отстроен заново в классическом стиле, но много осталось и от средневекового города с узкими извилистыми улочками.

В ушах ещё звучала музыка и чарующий голос. Над головой качались звёзды и нарастающая луна; в ночной прохладе разливался чудный пряный аромат. Было хорошо! Просто хорошо – на душе, на сердце, в мыслях.
На следующее утро предстояли новые поездки, а мне ещё хотелось записать увиденное в Лиссабоне.

По этим почеркушкам я и через несколько лет вспомню всё и снова всё увижу: монастырь Иеронимитов в районе Белен и Беленскую башню – символ золотого века португальской экспансии; президентский дворец на набережной и цветущие лотосы перед ним, мост «Васко да Гама» и белоснежные яхты у причалов, незабываемый музей - собрание Гульбекяна ( Армянского нефтяного магната, долгое время жившего в Португалии и завещавшего свою выдающуюся коллекцию произведений искусства Португалии). И, конечно же – королевские дворцы – летние резиденции королей в Синтре.


Материал составлен по путевым заметкам, дополнен данными из интернета.
Фото из интернета.