The Seekers. Dont Think Twice Its Allright. 1965

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песен мини-альбома (ЕР) австралийской группы The Seekers "Don't Think Twice, It's Allright" 1965 года.

В 1965 году The Seekers выпустили в Великобритании первые два мини-альбома, имевшие название "The Seekers". Первый, который в дискографии так и называется "The Seekers", содержал четыре песни с двух первых синглов группы 1965 года "I'll Never Find Another You" (http://www.stihi.ru/2015/02/21/7939) и "A World of Our Own". Второй, условно называемый по первой песне "Don't Think Twice, It's Allright", содержал "нарезку" из 4-го альбома группы "A World of Our Own" (1965). Возглавил чарт мини-альбомов первый из них (http://www.stihi.ru/2016/03/10/12321), а здесь представлен второй EP. В него вошли две песни Боба Дилана "Don't Think Twice, It's Allright" и "The Times They Are A' Changin'", которые также исполняли многие фолк-музыканты, такие как знаменитое трио "Peter, Paul and Mary" (http://www.stihi.ru/2015/04/20/8504). Песню "This Land Is Your Land" написал в 1940 году один из основоположников американской фолк-музыки Вуди Гутри (Woody Guthrie) как критический ответ на песню Ирвинга Берлина (Irving Berlin) "God Bless America" ("Боже, благослови Америку" 1918-1938). Её первый вариант назывался "God Blessed America" ("Бог благословил Америку") - этой строчкой заканчивался каждый куплет, а мелодия позаимствована из баптистского госпела "Oh, My Loving Brother" ("О, мой возлюбленный брат"). В 1944 году Гутри опубликовал песню, заменив завершающую строку на "This land was made for you and me" ("Эта страна создана для нас с тобой"), и убрав два политических куплета, и этот вариант прижился в среде фолк-исполнителей, Её пели Боб Дилан, The Kingston Trio, The New Christy Minstrels, Peter, Paul and Mary и другие.The Seekers записали 3 из 4-х куплетов варианта 1944 года. Песню "Two Summers" написал гитарист Брюс Вудли, основной автор группы.
================================
В записи принимали участие:

Этол Гай (Athol Guy) - двойной бас, бэк-вокал
Кит Потгер (Keith Potger) - 12-струнная гитара, банджо, бэк-вокал
Брюс Вудли (Bruce Woodley) – гитара, мандолина
Джудит Дархэм (Judith Durham) - вокал, тамбурин, маракасы
================================
Содержание:

1. НЕ ВНИКАЙ, ВСЁ ПУСТЯК
"Don't Think Twice, It's Allright" (Bob Dylan) – 2:40
2. ТВОЯ СТРАНА ЗДЕСЬ
"This Land Is Your Land" (Woody Guthrie) – 3:48
3. ДВА ЛЕТА
"Two Summers" (Bruce Woodley) – 2:39
4. ВРЕМЕНА СТАЛИ МЕНЯТЬСЯ
"The Times They Are A' Changin'" (Bob Dylan) – 3:34
================================
1. НЕ ВНИКАЙ, ВСЁ ПУСТЯК

Нет смысла, детка, думать, почему так.
Никому не нужный вздор.
Нет смысла, детка, думать, почему так,
Не понявши до сих пор.
И когда петух прокричит рассвет,
Взгляни в окно, посмотри мне вслед.
Лишь ты - странствий моих ответ.
Не вникай - всё пустяк.

Нет смысла, детка, зажигать теперь свет,
Ведь не светил он мне.
Нет смысла, детка, зажигать теперь свет,
Ведь я на тёмной стороне.
Жду ещё, что ты можешь сделать что-нибудь,
Сказать то, что заставит повернуть.
Мы никогда не высказывали суть.
Не вникай - всё пустяк.

Нет смысла окликать меня, девчонка,
Раньше не звала меня.
Нет смысла окликать меня, девчонка,
Больше не услышу я.
Я иду и размышляю по пути не спеша.
Девчонку любил я, как малыша.
Отдал ей сердце, но нужна ей душа.
Не вникай - всё пустяк.

Бреду пустой дорогой я снова,
Не скажу я, в какой край.
"Счастливо" - хорошее слово,
Тебе скажу я: "Прощай".
Я не скажу, что жизнь с тобой - беда.
Могло бы быть лучше, но - ерунда.
Лучшие я тратил с тобой года.
Не вникай - всё пустяк.

Не вникай - всё пустяк.
(Не вникай - всё пустяк)
Не вникай - всё пустяк.
-------------------------------
1. DON'T THINK TWICE, IT'S ALLRIGHT

It ain't no use to sit and wonder why, babe
If you don't know by now
It ain't no use to sit and wonder why, babe
It don't matter any how
When the rooster crows at the break of dawn
Look out your window and I'll be gone
You're the reason I'm traveling on
Don't think twice, it's all right

There ain't no use in turning on your light, babe
That light I've never knowed.
There ain't no use in turning on your light, babe
I'm on the dark side of the road
Still I wish there was something you would do or say
To try and make me change my mind and stay
We never did too much talking anyway
Don't think twice, it's all right

There ain't no use in calling out my name, gal
Like you never did before
There ain't no use in calling out my name, gal
I can't hear you any more
I'm a-thinkin' and a-wond'rin' all the way down the road
I once loved a woman, a child I'm told
Gave her my heart but she wanted my soul
Don't think twice, it's all right

I'm going down that long, lonesome road, girl
Where I'm bound for, I can't tell
Goodbye is too good a word, gal
So I'll just say fare thee well
Now I ain't saying you treated me unkind
You could have done better but I don't mind
You just kinda wasted my precious time
Don't think twice, it's all right

Don't think twice, it's all right
(Don't think twice, it's all right)
Don't think twice, it's all right
===========================
2. ТВОЯ СТРАНА ЗДЕСЬ

Твоя страна здесь, моя страна здесь.
От вод Гольфстрима до пути в секвой лес.
От Сан-Франциско
И до Нью-Йорка
Эта страна для нас с тобой.

Бродя по ленте шоссе бесконечной,
Я над собою Путь видел Млечный.
Внизу, сверкая,
Даль золотая.
Эта страна для нас с тобой.

Твоя страна здесь, моя страна здесь.
От вод Гольфстрима до пути в секвой лес.
От Сан-Франциско
И до Нью-Йорка
Эта страна для нас с тобой.

Солнце восходило, и я в путь пускался,
Облака клубились, колос колыхался,
Был туман вокруг бел,
И голос мне пел,
Что создана та страна для нас с тобой.

Твоя страна здесь, моя страна здесь.
От вод Гольфстрима до пути в секвой лес.
От Сан-Франциско
И до Нью-Йорка
Эта страна для нас с тобой.

Твоя страна здесь, моя страна здесь.
От вод Гольфстрима до пути в секвой лес.
От Сан-Франциско
И до Нью-Йорка,
Поёт всё - эта страна для нас с тобой.
-------------------------------------------
2. THIS LAND IS YOUR LAND

This land is your land, this land is my land
From California to the New York island
From Redwood forest
To the Gulf Stream waters
This land was made for you and me

As I was walking that ribbon of highway
I saw above me that endless sky way
An down below me
That golden valley
This land was made for you and me

This land is your land, this land is my land
From California to the New York island
From Redwood forest
To the Gulf Stream waters
This land was made for you and me

When the sun came shining and I was strolling
And the wheat fields waving and the dust clouds rolling
As the fog was lifting
A voice was chanting
That told me this land was made for you and me

This land is your land, this land is my land
From California to the New York island
From Redwood forest
To the Gulf Stream waters
This land was made for you and me

This land is your land, this land is my land
From California to the New York island
From Redwood forest
To the Gulf Stream waters
That told me this land was made for you and me
====================================
3. ДВА ЛЕТА

Небес синь стемнела.
Ведь ты ушёл.
С тобою ушла радость.
Ушёл!
И ждать мне нет смысла - ты так далеко,
Ты вдали, вдали
От меня.

Любовь помнит лето,
Но ты ушёл.
Зима наступила.
Ушёл!
Желала тот миг я остановить,
Остановить миг,
Но ты ушёл.

Зимы две, два лета,
И все дни меж них.
Годов пара эта
Зелёных, золотых.
Зимы две, два лета,
И все дни меж них.
Годов пара эта
Зелёных, золотых.

Вокруг холодало,
Ведь ты ушёл.
Любовь не сдержала -
Ушёл!
Ты был дик, как ветра, рождён вольным быть,
Вольным рождён быть,
И ты ушёл,
И ты ушёл.
--------------------------------------------------
3. TWO SUMMERS

The blue sky grows dark now.
You're gone, you're gone.
The good times have gone with you..
You're gone.
No use in me wishing, you're far, far away,
(Far away, away)
Gone from me.

Our love knew two summers,
But now you're gone.
The days pass to winter.
You're gone.
Yet often I've wished that time would stand still.
(Time would stand still, still)
You're gone from me.

Two summers, two winters
And the time between.
Yes, those were the good years,
The years of gold and green.
Two summers, two winters,
And the time between.
Yes, those were the good years,
The years of gold and green.

The warm winds grow cold now.
You're gone, you're gone.
My love couldn't hold you.
You're gone.
You were wild as the wind and born to be free,
(Born to be free, free)
And gone from me,
And gone from me.
================================
4. ВРЕМЕНА СТАЛИ МЕНЯТЬСЯ

Придите все люди, где б ни были вы.
И признайте, что воды поднялись, увы,
И промокнете скоро с ног до головы,
И нет смысла вам дожидаться.
Лучше плыть, пока вы не на дне, не мертвы.
Времена стали меняться.

Писатель и критик, пророчествуя пером,
Раскройте глаза, не придёт шанс потом.
Не надо спешить, следя за колесом.
И не надо пока обзываться.
Неудачник станет затем удальцом.
Времена стали меняться.

Сенатор, политик, придите на зов.
Не стойте в дверях, зал закрыв с двух концов.
Кто боль ощущал, тот умолкнуть готов.
Бой снаружи стал ожесточаться.
И он сотрясёт стены ваших домов.
Времена стали меняться.

Отцы с матерями, выйдите прочь.
То, что не понять тебе, то не порочь.
Уже не подвластны вам сын ваш и дочь.
Ваш старый путь стал разрушаться.
Новый освободите, раз не в силах помочь.
Времена стали меняться.

Проклятье сбылось, подчёркнут итог.
Медлительный потом - быстроног.
Настоящему - стать прошлым в свой срок.
Порядок весь стал размываться.
Тот, кто первый, стать последним бы мог.
Времена стали меняться.
----------------------------------------
4. THE TIMES THEY ARE A'CHANGING'

Come gather 'round, people, wherever you roam,
And admit that the waters around you have grown,
And accept it that soon you'll be drenched to the bone.
If your time to you is worth savin',
Then you better start swimmin' or you'll sink like a stone,
For the times, they are a-changin'.

Come, writers and critics, who prophecy with your pen,
And keep your eyes wide; the chance won't come again.
And don't speak too soon, for the wheel's still in spin,
And there's no tellin' who that it's namin',
For the loser now will be later to win,
For the times, they are a-changin'.

Come, senators, congressmen, please heed the call;
Don't stand in the doorway; don't block up the hall,
For he that gets hurt will be he who has stalled.
There's a battle outside, and it's ragin';
It'll soon shake your windows and rattle your walls,
For the times, they are a-changin'.

Come, mothers and fathers throughout the land,
And don't criticize what you can't understand;
Your sons and your daughters are beyond your command.
Your old road is rapidly agin';
Please get out of the new one if you can't lend your hand,
For the times, they are a-changin'.

The line, it is drawn; the curse, it is cast;
The slow one now will later be fast,
As the present now will later be past.
The order is rapidly fadin',
And the first one now will later be last,
For the times, they are a-changin'.
================================