Я буду рядом. - Перевод I will be near

Кристиан Эсчевский
Я не знаю кто виноват в этой драме,
Не могу понять проснувшись, что со мной.
Слезы льются не прекращая,
а сердце сжимается в груди.
Мой голос дрожит и я больше не могу петь.
Я не могу поверить в то, что мой мир рухнул.

Просто постой. Протяни мне руку,
Я буду рядом. Буду только с тобой.
Просто позволь мне понять тебя.
Я буду рядом. Всегда, даже если прогонишь.

Я не могла представить нас по одиночке,
но в один миг моя жизнь перевернулась.
Не бросай меня, только из-за славы,
я не позволю тебе сломать меня.
Я ждала тебя всю свою жизнь,
но ты предпочел сбежать от меня.

Только постой, не бросай меня здесь.
Я не выдержу нашего расставания.
протяни мне руку и я ухвачусь за этот шанс,
Я буду рядом, когда пожелаешь. Только, не уходи.

Я не знаю, кто виноват в этой драме,
не знаю, кого винить в нашем расставании.
Я не понимаю, почему голос дрожит,
и я не могу спеть тебе прощальную песню.
Я была рождена для того, чтобы быть с тобой,
но ты ушел, променяв любовь на славу.

Просто постой. Мне так хочется спеть,
задержись на мгновение, чтобы я вернула свои силы.
Я всегда буду рядом с тобой,
ведь это то чего я хочу.

Если ты решишь вернуться - я всегда приму тебя.
Если ты решишь, что тебе нужна любовь,
то просто постучись в мою дверь.
Я готова дать тебе миллион шансов,
лишь бы быть рядом с тобой.

Ты ушел, оставив меня в этом огне,
я сгораю заживо каждый день.
Ты сломил меня, но я еще жива.
Я буду рядом, даже когда не нужна тебе.

12/03/2016 г.
©Кристин