Чаепитие

Никольский Артем
Походкою случайною
Зашёл чиновник в чайную,
Он выбрал место светлое
И попросил меню.

Хозяин настороженно,
Немного приторможенно
Собрал заварку крепкую,
Любимую свою.

Вишнёвыми, игривыми
Японскими чернилами
Раскрашена гостиная,
Посуда и поднос.

Напиток настоявшийся,
Травою надышавшийся,
Хозяин в белой чашечке
Чиновнику принёс.

Клиент хрустит печеньями,
Крошит между сиденьями,
Он принял подношение
И залпом выпил чай.

- Какими же заслугами
Плачу я деньги трудные?
Не чувствую я разницы,
Мошенник, отвечай,

За что вы деньги просите?
Я в кабинете-офисе
Такой же чай заваривал
В обычнейший пакет!

Твой чай для несварения?
Для слуха, иль для зрения?
Ну что за заведение,
Нисколько пользы нет!

Спокойною улыбкою
Смеётся над ошибкою,
Хозяин чайной комнаты
Вступает в диалог:

- Остынь, дитя милейшее,
Я не владею гейшами,
Не ублажал вас, грешного,
Я сделал всё, что смог.

Не будет страшной тайною -
Я строил эту чайную,
Но не для развлечения,
Для мудрости души.

Владею я искусствами
Горячими, да вкусными,
Да излечить способными,
Послушай, не спеши.

Наука, или мистика -
У чайного, у листика
Свой вкус, своя история,
Неповторимый цвет.

Художник от рождения,
Я, красками смешением,
Творю тебе насыщенный,
Изысканный букет.

Все сладости съедобные,
Диванчики удобные,
И атмосфера древности -
Япония, Китай.

Традиции стираются,
Да в мелочах скрываются!
Зачем, скажи, достойнейший,
Придумали мы чай?

Очков поправив дужечку,
Чиновник просит кружечку,
Без злости и без ругани
Берёт второй заказ.

Фонарики бумажные,
Изделия витражные
Даруют всем гармонию
Без всяческих прикрас.

Попробовал, расслабился,
Испил до дна, исправился,
Клиент был в благодарности
Хозяину тому.

Такая аромагия
Людей приводит в чайную.
Рецепт волшебной радости
Не скажем никому.