Ein Schifflein sah ich fahren

Илья Полчанов
Старинная немецкая солдатская песня, со временем ставшaя народной. История создания этой песни такова. В 1781-1782 гг. она была сочинена немецкими солдатами 15-го Ганноверского полка британской королевской армии (в описываемое время английский король был одновременно курфюрстом Ганноверским), направлявшиеся из Англии на борту английского транспортного корабля «Полли» в северную Америку на борьбу с тамошними колонистами, восставшими против британской короны. Позднее эта песня нашла широкое распространение по всей Германи

Ссылка https://www.youtube.com/watch?v=gw4TUnUsMYg (данный вариант исполняется на
музыку 18 века)


Я видел там кораблик
Капитан и лейтенант
Я видел там кораблик
Капитан и лейтенант
На нем под парусами
Куда-то поплыли солдаты

Припев:
Капитан, лейтенант, фенерих, сержант
Обнимите, обнимите, обнимите же девчат
Солдаты, камерады!
Солдаты, камерады!

А что будут есть солдаты
Капитан и лейтенант?
А что будут есть солдаты
Капитан и лейтенант?
Свинину с кресс-салатом
Вот что будут есть солдаты

Припев:
Капитан, лейтенант, фенерих, сержант
Обнимите, обнимите, обнимите же девчат
Солдаты, камерады!
Солдаты, камерады!

А что будут пить солдаты
Капитан и лейтенант?
А что будут пить солдаты
Капитан и лейтенант?
Нальем им винишка в стаканы
Вот что будут пить солдаты

Припев:
Капитан, лейтенант, фенерих, сержант
Обнимите, обнимите, обнимите же девчат
Солдаты, камерады!
Солдаты, камерады!

А где будут спать солдаты
Капитан и лейтенант?
А где будут спать солдаты
Капитан и лейтенант?
Им выстроят казармы 
Вот где будут спать солдаты

Припев:
Капитан, лейтенант, фенерих, сержант
Обнимите, обнимите, обнимите же девчат
Солдаты, камерады!
Солдаты, камерады!

А где танцевать солдатам
Капитан и лейтенант?
А где танцевать солдатам
Капитан и лейтенант?
На гласисе и в шанцах
Вот где танцевать солдатам

Припев:
Капитан, лейтенант, фенерих, сержант
Обнимите, обнимите, обнимите же девчат
Солдаты, камерады!
Солдаты, камерады!

На чем солдаты попадут на небо
Капитан и лейтенант?
На чем солдаты попадут на небо
Капитан и лейтенант?
На жеребце на белом
На нем солдаты попадут на небо

Припев:
Капитан, лейтенант, фенерих, сержант
Обнимите, обнимите, обнимите же девчат
Солдаты, камерады!
Солдаты, камерады!

А как же офицеры попадут в ад
Капитан и лейтенант?
А как же офицеры попадут в ад
Капитан и лейтенант?
Их сам черт отвезет в ад
Вот так-то офицеры попадут в ад

Припев:
Капитан, лейтенант, фенерих, сержант
Обнимите, обнимите, обнимите же девчат
Солдаты, камерады!
Солдаты, камерады!

Оригинал:

.Ein Schifflein sah ich fahren,
Kapitaen und Leutenant!
Ein Schifflein sah ich fahren,
Kapitaen und Leutenant!
Darinnen waren geladen
Drei brave Kompanien Soldaten.

Kehrreim:
Kapitaen, Leut’nant, Fahnerich, Sergeant,
Nimm das Maedel,
Nimm das Maedel,
Nimm das Maedel bei der Hand!
Soldaten, Kameraden!
Nehmt das Maedel,
Nehmt das Maedel bei der Hand!
Soldaten, Kameraden!
Nehmt das Maedel,
Nehmt das Maedel bei der Hand!

2.Was sollen die Soldaten essen,
Kapitaen und Leutenant?
Was sollen die Soldaten essen,
Kapitaen und Leutenant?
Gebrat’nes Fleisch mit Kressen,
Das sоllen die Soldaten essen!

Kehrreim:

3.Was sollen die Soldaten trinken,
Kapitaen und Leutenant?
Was sollen die Soldaten trinken,
Kapitaen und Leutenant?
Den besten Wein zu finden,
Den sollen die Soldaten trinken!

Kehrreim:

4.Wo sollen die Soldaten schlafen,
Kapitaen und Leutenant?
Wo sollen die Soldaten schlafen,
Kapitаen und Leutenant?
Bei ihren Wehr und Waffen,
Da sollen die Soldaten schlafen!

Kehrreim:

5.Wo sollen die Soldaten tanzen,
Kapitaen und Leutenant?
Wo sollen die Soldaten tanzen,
Kapitaen und Leutenant?
Auf Mauern und auf Schanzen,
Da sollen die Soldaten tanzen!

Kehrreim:

6.Wie kommen die Soldaten in den Himmel,
Kapitaen und Leutenant?
Wie kommen die Soldaten in den Himmel,
Kapitaen und Leutenant?
Auf einem weissen Schimmel,
So reiten die Soldaten in den Himmel!

Kehrreim:

7.Wie fahr’n die Offizier’ zur Hoelle,
Kapitaen und Leutenant?
Wie fahr’n die Offizier’ zur Hoelle,
Kapitaen und Leutenant?
Auf einem schwarzen Fohlen,
Da wird sie der Teufel holen!

Kehrreim: