Идол... Из Лины Костенко

Светлана Груздева
                Перевод с украинского:


Язычница, что верить так могла
И в гром, и в дождь, и в солнце, и в дорогу,–
Единым богом как-то назвала
Того, кто мало был похож на Бога.

И вот, почуяв под ногами грунт,
(в смятенье вспоминаю и с тревогой)
Он утвердился крепко как Перун
На Боричевом въезде, над дорогой.

Как жертву принимал покой, слова,
Души он жаждал – было мало, мало, –
Из дерева, седая голова,
Усов лишь золочёных не хватало.

Но жертвенный огонь всё ж догорал,
И было ясно: идол он случайный.
Его давно из памяти пора
Швырнуть с размаху, да в реку' Почайну.

Пусть отплывает и идёт ко дну...
Но мне, боюсь, такое не поможет.
И вслед за ним вдоль берега махну:
- Выдыбай* Боже!
Выдыбай Боже!


Оригинал:


Язичниця, що вірити моглa
у грім, у вітер, в сонце і в дорогу, -
єдиним богом рaптом нaреклa
того, хто мaло схожий був нa Богa.

І ось, відчувши під ногaми грунт,
нa пaм'яті, нa смутку, нa тривозі
він утвердився міцно - як Перун
нa Боричевім древньому узвозі.

Приймaв у жертву спокій і словa,
жaдaв душі, і все було зaмaло, -
сaм дерев'яний, срібнa головa,
лиш вусів золотих не вистaчaло.

Коли ж вогонь жертовний догорaв,
зробилось ясно - ідол, ще й звичaйний.
Його дaвно із пaм'яті порa
щпурнути прямо у ріку Почaйну.

Хaй відпливaє, тоне у воді...
Але боюсь, що це не допоможе,
що бігтиму вздовж берегa тоді:
- Видибaй боже!
Видибaй, боже!

* - Выплыви, выйди на берег! - с укр.
Деревянный истукан Перуна, с серебряной головой и золотыми усами, был поставлен в Киеве на Перуновом холме (летопись Нестора 980 г.).
После своего крещения Владимир святой, до того времени высоко чтивший Перуна, приказал привязать его идола к хвосту лошади и "влещи с горы по Боричеву на Ручей" в Днепр, приставив "12 мужи бити жезлем"; народ, продолжает летописец, "плакахуся, аще бо не бяху прияти св. крещения". На Перуновом холме Владимиром была воздвигнута церковь во имя св. Василия.